Paroles et traduction V.E. - Oh No
Just
quit
but
you
can't
let
go
Просто
брось,
но
ты
не
можешь
отпустить
Why
you
trippin'
even
we
don't
know
Почему
ты
бесишься,
даже
мы
не
знаем
Yeah
surely
cuz
Да,
конечно,
потому
что
You
keep
on
singin'
our
songs
Ты
продолжаешь
петь
наши
песни
Just
quit
but
you
can't
let
go
Просто
брось,
но
ты
не
можешь
отпустить
Why
you
trippin'
even
we
don't
know
Почему
ты
бесишься,
даже
мы
не
знаем
Yeah
surely
cuz
Да,
конечно,
потому
что
You
keep
on
singin'
our
songs
Ты
продолжаешь
петь
наши
песни
Duniaku
bukan
duniamu...
Мой
мир
— не
твой
мир...
Sandiwaramu
bak
telenovela
Твой
фарс
как
сериал
Bercerita
tak
habis
panjang
berjela
История
бесконечно
длинная
Tiada
kata
secantik
bahasa
Нет
слов
прекраснее
языка
Kerana
mulut
badan
binasa
Потому
что
за
словами
следует
расплата
Mulanya
hanya
tuk
bercerita
Сначала
это
было
просто
рассказом
Tiada
hajat
untuk
berahsia
Не
было
цели
хранить
секреты
Tapi
takkan
kau
tak
tahu
bertanya
Но
разве
ты
не
знаешь,
как
спросить?
Adat
melayu
berbudi
bahasa
В
традициях
Малайзии
быть
вежливым
Kernamu
kerna
caramu
Из-за
тебя,
из-за
того,
как
ты
себя
ведешь
Duniamu
bukan
duniaku
Мой
мир
— не
твой
мир
Do
you
really
wanna
be
somebody?
Ты
действительно
хочешь
быть
кем-то?
Tell
me
if
you
wanna
be
somebody?
Скажи
мне,
ты
хочешь
быть
кем-то?
Kernaku
kerna
caraku
Из-за
меня,
из-за
того,
как
я
себя
веду
Duniaku
bukan
duniamu...
Мой
мир
— не
твой
мир...
Do
you
really
wanna
be
somebody
You
can't
be
like
me...
Ты
действительно
хочешь
быть
кем-то?
Ты
не
можешь
быть
как
я...
Akhirnya
tiada
siapa
yang
kan
percaya
Kata
dusta
kata
siapa
kata
kau
saja
В
конце
концов,
никто
не
поверит.
Ложь,
чьи
это
слова,
только
твои
Kau
tak
peduli,
ikut
hati,
nanti
mati,
suka
hati
lah
Тебе
все
равно,
ты
следуешь
своему
сердцу,
потом
умрешь,
делай,
что
хочешь
Hidung
tinggi
Задираешь
нос
Kau
yang
malu
Тебе
должно
быть
стыдно
Ego
kau
tak
mengaku
Твое
эго
не
позволяет
тебе
признаться
Berkali-kali
kau
laku
begini
tiada
akal
yang
kan
mengerti
Снова
и
снова
ты
так
поступаешь,
ни
один
разум
не
поймет
Kernamu
kerna
caramu
Из-за
тебя,
из-за
того,
как
ты
себя
ведешь
Duniamu
bukan
duniaku
Мой
мир
— не
твой
мир
Do
you
really
wanna
be
somebody?
Ты
действительно
хочешь
быть
кем-то?
Tell
me
if
you
wanna
be
somebody?
Kernaku
kerna
caraku
Скажи
мне,
ты
хочешь
быть
кем-то?
Из-за
меня,
из-за
того,
как
я
себя
веду
Duniaku
bukan
duniamu...
Мой
мир
— не
твой
мир...
Now
tell
me
do
really
wanna
be...
Somebody?
Теперь
скажи
мне,
ты
действительно
хочешь
быть...
Кем-то?
Ada
saja
alasan
yang
kau
berikan
Perihalmu
kau
akan
harap
balasan
У
тебя
всегда
есть
отговорки,
Ты
ждешь
награды
за
свои
поступки
Kan
begitu
(bukan
begitu)
Это
так
(это
не
так)
Mana
satu
(mana
satu)
Что
из
этого
(что
из
этого)
Ceritamu
kau
beritahu
padaku
Ты
рассказываешь
мне
свою
историю
Ada
saja
nak
dikata
Всегда
есть
что
сказать
Sampai
bila
buat
cerita
До
каких
пор
ты
будешь
придумывать
истории?
Kerja
gilamu!
Твои
безумные
выходки!
Just
quit
but
you
can't
let
go!!
Просто
брось,
но
ты
не
можешь
отпустить!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shorty Soul, Zaf, Lah
Album
Oh No
date de sortie
10-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.