Paroles et traduction V. Harikrishna - Kathlalli Karadige (From "Paramathma")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathlalli Karadige (From "Paramathma")
Kathlalli Karadige (From "Paramathma")
Kathlalli
Karadige
Jaamoonu
Thinisoke
Yaavatthu
Hogbaardu
Ri.
In
the
dark,
I'll
offer
you
jamun,
don't
go
anywhere,
dear.
Athlaage
Aa
Hudugi.
Ithlaage
Ee
Hudugi.
Yaavatthu
Irabaardu
Ri.
That
girl's
like
this,
this
girl's
like
that,
it
doesn't
matter,
dear.
Hosa
Hudugi
Kayyalli
Kempaada
Goranti.
A
new
girl's
touch
is
like
a
golden
bracelet.
Ale
Gelathi
Kemmidare
Pralayaane
Gaaranti.
But
if
you
lose
her,
it's
a
guaranteed
disaster.
Oblanne
Love
Maadi
Chennagiri.
Fall
in
love
just
once,
in
Bangalore.
Innobla
Phone
Number
Itkondiri.
Get
her
phone
number,
girl.
Athlaage
Aa
Hudugi.
Ithlaage
Ee
Hudugi.
Yaavatthu
Irabaardu
Ri.
That
girl's
like
this,
this
girl's
like
that,
it
doesn't
matter,
dear.
Kathlalli
Karadige
Jaamoonu
Thinisoke
Yaavatthu
Hogbaardu
Ri.
In
the
dark,
I'll
offer
you
jamun,
don't
go
anywhere,
dear.
Hudugeera
Manasalli
Enenide.
Tilukollo
Taakattu
Namagellide.
What's
in
a
girl's
mind?
We
have
the
power
to
figure
it
out.
Problem-u
Irada
Scene-enu
Illa.
No
problem
is
too
big
a
scene.
Sixer-u
Hodibodu
Bat-illade.
Preethsoke
Aagolla
Doubt-illade.
We
can
hit
a
sixer
even
without
a
bat.
There's
no
doubt
we
can
love.
Anumaana
Irada
Anuraaga
Illa.
There's
no
love
without
a
little
suspicion.
Modern-u
Premakke
Mileage-u
Kammi.
Modern
love
has
low
mileage.
Cell
Phone-u
Band-mele
Hingaaythu
Swami.
Since
cell
phones
arrived,
it's
become
tough,
my
dear.
Love-alli
Kanneeru
Compulsary.
Yaavdukku
Karcheef-u
Itkondiri.
Tears
are
compulsory
in
love.
Keep
a
handkerchief
ready,
just
in
case.
Kathlalli
Karadige
Jaamoonu
Thinisoke
Yaavatthu
Hogbaardu
Ri.
In
the
dark,
I'll
offer
you
jamun,
don't
go
anywhere,
dear.
Athlaage
Aa
Hudugi.
Ithlaage
Ee
Hudugi.
Yaavatthu
Irabaardu
Ri.
That
girl's
like
this,
this
girl's
like
that,
it
doesn't
matter,
dear.
Yaaraana
Kai
Kotre
Party
Kodi.
Nenapella
Soap-haaki
Tolkondbidi.
If
someone
touches
your
hand,
throw
a
party.
Your
whole
body
is
trembling
like
soap.
Kannalli
Soap-u
Hogbaardu
Kanri.
Don't
let
the
soap
get
in
your
eyes,
darling.
Time-idre
Ondh
Chooru
Dukha
Padi.
Message-u
Barabahudu
Kaaytha
Iri.
If
you
have
time,
suffer
a
little.
Wait
for
a
message
to
arrive.
Hrudayakke
Gap-u
Kodabaardu
Kanri.
Don't
let
it
cause
a
gap
in
your
heart,
darling.
Bennalli
Hunnante
Aa
First-u
Love-u.
The
fire
in
the
chest,
that's
first
love.
Yaamaari
Angaatha
Malkondre
Novu.
Stealing
a
kiss
feels
like
a
new
pain.
Ellaanu
Mareyoke
Hogbaardu
Ri.
Kereyoke
Hunnondu
Irabeku
Ri.
Don't
forget
everything,
dear.
There
needs
to
be
a
fire
in
the
lake,
dear.
Kathlalli
Karadige
Jaamoonu
Thinisoke
Yaavatthu
Hogbaardu
Ri.
In
the
dark,
I'll
offer
you
jamun,
don't
go
anywhere,
dear.
Baaki
Samachaar.
Break-ke-Baad
Anthini.
Nannannu
Nambkondiri.
The
rest
of
the
news,
after
the
break.
Trust
me
on
this,
darling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yogaraj Bhat, V Harikrishna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.