V.K克 - 到不了的地方 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V.K克 - 到不了的地方




到不了的地方
Недостижимые места
我闖了禍 你卻還拉著我
Я натворил дел, но ты всё ещё держишь меня за руку,
這一吻 我無力再承受
Этот поцелуй - больше не могу его вынести.
轉過頭 不讓你看見我軟弱
Поворачиваюсь, чтобы ты не видела мою слабость,
就怕你是同情我
Боюсь, что это просто жалость.
原來我的出發 只是想逃走
Оказывается, я отправился в путь лишь для того, чтобы сбежать,
只顧掙脫卻不曾為誰停留
Думал только о свободе, ни разу не остановившись ни для кого.
異鄉的星空 依然沈默
Чужие звезды всё так же молчат,
只有你能看穿我在怕什麼
Только ты видишь насквозь все мои страхи.
回頭那天會不會有誰叫住我
Если я вернусь, позовет ли меня кто-нибудь?
還是說那天已經沒人記得我
Или в тот день обо мне уже никто не вспомнит?
追過的風景在我身後
Мимолетные пейзажи позади,
像影子越遠越長
Как тени, становятся всё длиннее.
原來風景最美是因你停留
Лишь благодаря твоим остановкам пейзажи были прекрасны,
現在才懂
Теперь я понимаю.
原來我的出發 只是想逃走
Оказывается, я отправился в путь лишь для того, чтобы сбежать,
只顧掙脫卻不曾為誰停留
Думал только о свободе, ни разу не остановившись ни для кого.
雨後的彩虹 劃過天空
Радуга после дождя прочертила небо,
好像誰都看穿我在怕什麼
Кажется, все вокруг видят мои страхи насквозь.
回頭那天會不會有誰叫住我
Если я вернусь, позовет ли меня кто-нибудь?
還是說那天已經沒人記得我
Или в тот день обо мне уже никто не вспомнит?
追過的風景在我身後
Мимолетные пейзажи позади,
像影子越遠越長
Как тени, становятся всё длиннее.
原來風景最美是因你停留
Лишь благодаря твоим остановкам пейзажи были прекрасны.
可是時光 它從來不停留
Но время, оно никогда не останавливается.
冷凍的愛 等時光來解凍
Замороженная любовь ждет, когда время её растопит.
原來我的盡頭
Оказывается, мой путь
就是讓自己回頭
Заканчивается там, где я поворачиваю назад.
不去天涯海角只想守著你
Не хочу больше скитаться, хочу быть рядом с тобой,
那個回眸
В тот самый момент, когда ты обернешься.
回頭那天會不會有誰叫住我
Если я вернусь, позовет ли меня кто-нибудь?
還是說那天已經沒人記得我
Или в тот день обо мне уже никто не вспомнит?
梅花瓣片片飄過身後
Лепестки сливы осыпаются позади,
香氣越遠就越濃
Чем дальше, тем сильнее аромат.
原來風景最美是因你停留
Лишь благодаря твоим остановкам пейзажи были прекрасны.
可是時光 它從來不停留
Но время, оно никогда не останавливается.
冷凍的愛 等時光來解凍
Замороженная любовь ждет, когда время её растопит.
我原諒了自己
Я простил себя,
不再讓自己難受
Больше не позволю себе страдать.
不去天涯海角只想守著你
Не хочу больше скитаться, хочу быть рядом с тобой,
那個回眸
В тот самый момент, когда ты обернешься.





Writer(s): Ke V.k


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.