V.M. Mahalingam feat. Ananthu - Kambikara Vetti (From "Komban") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V.M. Mahalingam feat. Ananthu - Kambikara Vetti (From "Komban")




Kambikara Vetti (From "Komban")
Клетка из одеяла (Из фильма "Комбан")
Kambikara vetti
Одеяло в клетку
Kannu rendum eetti
Глаза горят огнём,
Vambu thumbu senja kooru podum
Руки и ноги делают своё дело,
Meesai kaaran
Усатый парень,
Namma pethedutha manna
Наш воспитанный землёй,
Kuthankorai sonna
Если сказал "задница",
Suthi adi suthi
То ударь, ударь,
Soorai aadum rosakkaaran
Разгневанный, танцующий до небес.
Ada sontha buthi undu moolakkulla
Есть у тебя родинка на голове,
Sollu buthi onnum thevai ılla
Скажи, родинка, ты мне не нужна.
Thathuvatha pulinji ootha valla
Тот, кто плюёт на прикосновения,
Rosathukku porantha mootha pulla
Рождённый для гнева,
Kambikara vetti kannu rendum eetti
Одеяло в клетку, глаза горят огнём,
Vambu thumbu senja kooru podum
Руки и ноги делают своё дело,
Meesai kaaran
Усатый парень,
Namma pethedutha manna
Наш воспитанный землёй,
Kuthankorai sonna
Если сказал "задница",
Suthi adi suthi
То ударь, ударь,
Soorai aadum rosakkaaran
Разгневанный, танцующий до небес.
Selaikku pinnadi moppam pudikkum
За спиной прячется гордость,
Naai vaala vettanum da
И собачий хвост,
Ada nammooru ponunga
Эй, девушки нашей деревни,
Nam maela vaikura nambikka mukiyam da
Ваше доверие к нам главное.
Ponoora thaandiyum nenja nimithum
Даже после войны, я помню,
Paatiya pathukkadaa
Береги бабушку,
Ava ponnana kaaladi mannalli nee poosi
На землю, где ступала её нога, ты поклянись
Paavatha theethuka da
И защити бедняжку.
Adichi sathiyam seiyuraen da
Клянусь черным богом,
Karuppu saamikku naan pulla da
Я его сын,
Ethaiyum saathikkum aambilla da
Я ничего не боюсь.
Kattu thari athukittu parakkaum kaala da
Привязанный серп и нога, готовая пинать,
Šuthu patti ettu oøra kalakkum paaru da
Святая нить на восьми местах порвётся, смотри,
Èthiraala vanthuraatha narivaela senjiraatha
Нет страха перед врагом, нет лжи,
Nenukkulla acham ılla orasi paaru da
Смотри, в сердце нет сомнений.
Panjukkulla aginiya marachathaaru da
Внутри живота - огонь, не тронь его.
Ètha katti aala pøra
Не время сражаться мечом,
Šari katti vaazha pøra
Время жить правильно,
Kidi kitti thappu thaara
Выяснять отношения это неправильно,
Kilithattum namma oøra
Это разрушает нашу деревню.
Pallikøødam søllum paadam anga yera namma
Школа, учёба, песни всё там, где мы выросли,
Pattikaatu paadam thaan da ıpa theva
Сейчас важна только деревенская песня.
Ada eppa thaan da oøru naada paaka pøra
Когда же деревня заживёт мирно?
Èh vellum puli oru naalum
Этот тигр никогда
Pulla thinga pøgaathu
Не оставит своих детёнышей.
Othaikku othaiya paakkum
Он заботится о своих,
Puthu rathathu vaasatha kekkum
И жаждет новой крови.
Veri uchathil aadi thaan theekkum
Он танцует в ярости и побеждает.
Ithu søllaama køllaama velangum
Это приходит без слов и дел,
Atha sønnalae thannaala kalangum
Если сказать об этом, то тело содрогнётся.
Èvan pinnaala nikkaatha veeratha thaanae
Его мужество не нуждается в поддержке,
Ènnaalum nambu nee vanangum
Поверь, он придёт.
Puli othaikku othaiya paakkum
Тигр заботится о своих,
Puthu rathathu vaasatha kekkum
И жаждет новой крови.
Veri uchathil aadi thaan theekkum
Он танцует в ярости и побеждает.
Ithu søllaama køllaama velangum
Это приходит без слов и дел,
Atha sønnale thanala kalangum
Если сказать об этом, то тело содрогнётся.
Èvan pinnaala nikkaatha veeratha thaane
Его мужество не нуждается в поддержке,
Ènnaalum nambu nee vanangum
Поверь, он придёт.
Šølli køduppøm
Дадим жару.
Kambikara vetti
Одеяло в клетку
Kannu rendum eetti
Глаза горят огнём,
Vambu thumbu senja køøru pødum
Руки и ноги делают своё дело,
Meesai kaaran
Усатый парень,
Namma pethedutha manna
Наш воспитанный землёй,
Kuthankørai sønna
Если сказал "задница",
Šuthi adi suthi
То ударь, ударь,
Šøørai aadum røsakkaaran adraa
Разгневанный, танцующий до небес.





Writer(s): Ra.thanikodi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.