V.Music - Lời Trái Tim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction V.Music - Lời Trái Tim




Lời Trái Tim
A Song from the Heart
Pa-pa-da (pa-pa-da)
Pa-pa-da (pa-pa-da)
Da-di-da-ta (uh-uh-uh)
Da-di-da-ta (uh-uh-uh)
Oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh
Oh-uh-oh-oh-oh (từ trái tim)
Oh-uh-oh-oh-oh (from the heart)
Trái tim
Heart
Trái tim oh
Heart oh
Rồi một chiều nắng ấm đôi chân lang thang
And one sunny afternoon, my feet wandered about
Nhìn dòng người dưới phố bên nhau tươi cười
Watching the people below, smiling together,
Ta chợt nghĩ rằng cần làm điều đó cho em bây giờ
I suddenly thought about what I could do for you now
Rồi từng hồi chuông ngân chỉ mong gặp người
Then the bells rang, hoping to meet you
Mong gặp em nhau chiều nay
Hoping to meet you together this afternoon
Ta chung lối yêu thương dành một đóa hoa xinh tặng em
We'll share love and give you a beautiful flower
Người yêu ơi (người yêu ơi)
My love (my love)
Khi em (khi em)
When I have you (when I have you)
Đời anh vui hơn, trong tim hạnh phúc
My life is happier, my heart is happy
trong tim anh, tình em sưởi ấm
Because in my heart, your love warms me
Người anh yêu ơi (người anh yêu ơi)
My love (my love)
Mãi yêu người (ah-ah-ah-ah)
I will always love you (ah-ah-ah-ah)
Mong đôi ta luôn mãi bên nhau như khi lần đầu
I hope we will always be together as we were at the beginning
hãy để trái tim ta hòa nhịp nối yêu thương trọn đời
And let our hearts beat together, connecting our love for life
Whoa-ooh-whoa-ooh-whoa
Whoa-ooh-whoa-ooh-whoa
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Em ơi, em ơi, em ơi, em ơi, em cần nghe gì?
My baby, my baby, my baby, my baby, what do you need to hear?
Bên em chỉ bao người đang cần, đang cần, đang cần nghe gì?
Next to you are all the people who need, need, need to hear what?
Từ một lời nói, hay nơi con tim này?
From a word, or from this heart?
Uh-ah-ah, yeah yeah
Uh-ah-ah, yeah yeah
Rồi một chiều nắng ấm đôi chân lang thang
And one sunny afternoon, my feet wandered about
Nhìn dòng người dưới phố bên nhau tươi cười
Watching the people below, smiling together,
Anh chợt nghĩ rằng cần làm điều đó
I suddenly thought about what I could do
Cần làm điều đó cho em đây
What could I do for you?
Rồi từng hồi chuông ngân chỉ mong gặp người
Then the bells rang, hoping to meet you
Mong gặp em nhau chiều nay
Hoping to meet you together this afternoon
Ta chung lối yêu thương dành một đóa hoa xinh
We'll share love and give you a beautiful flower
Một đóa hoa xinh tặng em
A beautiful flower for you
Người yêu ơi (người yêu ơi)
My love (my love)
Khi em (khi em)
When I have you (when I have you)
Đời anh vui hơn trong tim hạnh phúc
My life is happier, my heart is happy
trong tim anh tình em sưởi ấm
Because in my heart, your love warms me
Người anh yêu ơi (người anh yêu ơi)
My love (my love)
Mãi yêu người (ah-ah-ah-ah)
I will always love you (ah-ah-ah-ah)
Mong đôi ta luôn mãi bên nhau như khi lần đầu
I hope we will always be together as we were at the beginning
hãy để trái tim ta hòa nhịp nối yêu thương trọn đời
And let our hearts beat together, connecting our love for life
Ta-di-da-di-da-di-da
Ta-di-da-di-da-di-da
Ta-ta-da-di-da-di-da-ta
Ta-ta-da-di-da-di-da-ta
Ta-ta-di-da-ta-da
Ta-ta-di-da-ta-da
Em ơi, em ơi, em ơi, em ơi, em cần nghe gì? (Oh-uh-oh-oh)
My baby, my baby, my baby, my baby, what do you need to hear? (Oh-uh-oh-oh)
Bên em chỉ bao người đang cần, đang cần, đang cần nghe gì?
Next to you are all the people who need, need, need to hear what?
Từ một lời nói, hay nơi con tim này?
From a word, or from this heart?
Uh-ah-ah
Uh-ah-ah
Người yêu ơi (người yêu ơi)
My love (my love)
Khi em (khi em)
When I have you (when I have you)
Đời anh vui hơn, trong tim hạnh phúc
My life is happier, my heart is happy
trong tim anh, tình em sưởi ấm
Because in my heart, your love warms me
Người anh yêu ơi (người anh yêu ơi)
My love (my love)
Mãi yêu người (ah-ah-ah-ah)
I will always love you (ah-ah-ah-ah)
Mong đôi ta luôn mãi bên nhau như khi lần đầu
I hope we will always be together as we were at the beginning
hãy để trái tim ta hòa nhịp nối yêu thương trọn đời
And let our hearts beat together, connecting our love for life





Writer(s): Trankien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.