Paroles et traduction V.Music - Quê Hương Tôi
Một
buổi
chiều
êm
đềm
quá
It's
such
a
peaceful
evening
Lòng
bỗng
nhớ
về
một
nơi
xa
My
heart
suddenly
misses
a
place
far
away
Hà
Nội
bình
yên
quá,
nơi
có
những
bản
tình
ca
Hanoi
is
so
peaceful,
where
love
songs
are
sung
Một
Sài
Gòn
đôi
lúc
có
nắng,
có
mưa
bất
chợt
Saigon
sometimes
has
sunshine,
sometimes
sudden
rain
Ôi
sao
thấy
nhớ
Việt
Nam
quá
Oh,
I
miss
Vietnam
so
much
Giờ
này
tôi
đang
đứng
Now
I'm
standing
Đang
đứng
ở
một
nơi
xa
Standing
in
a
distant
place
Nhưng
trái
tim
thì
vẫn
in
hình
bóng
quê
nhà
But
my
heart
still
has
the
silhouette
of
my
homeland
Giờ
này
mùa
xuân
tới
chắc
phố
phường
thật
đông
vui
Now
spring
must
have
arrived,
the
streets
must
be
lively
Một
tình
người
ấm
áp
chỉ
có
Việt
Nam
thôi
The
warmth
of
human
connection
is
only
in
Vietnam
Gửi
chút
thương
thương
nhớ
nhớ
Sending
a
bit
of
love
and
longing
Gửi
một
chút
buồn
thật
vu
vơ
Sending
a
bit
of
sadness,
aimless
Gửi
về
nơi
xa
ấy
có
một
người
đang
đứng
chờ
Sending
it
to
that
distant
place,
where
someone
is
waiting
Gửi
theo
làn
gió
mới
đến
cánh
đồng
vàng
xinh
tươi
Sending
it
with
the
new
breeze,
to
the
beautiful
golden
fields
Nụ
cười
xinh
trong
nắng
mới
người
con
gái
Việt
Nam
ơi
A
beautiful
smile
in
the
new
sunshine,
oh
Vietnamese
girl
Là
người
tôi
yêu
đó,
là
người
luôn
vẫn
chờ
She
is
the
one
I
love,
the
one
who
is
always
waiting
Một
tình
yêu
đẹp
lắm
có
thể
viết
như
một
bài
thơ
A
beautiful
love,
one
that
can
be
written
like
a
poem
Người
Việt
Nam
là
thế
đơn
giản
lắm
nhưng
đậm
chất
tình
người
Vietnamese
people
are
like
that,
simple
but
full
of
compassion
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
And
I'm
so
proud
to
say
I
am
Vietnamese
(Là
người
Việt
Nam)
(I
am
Vietnamese)
Một
buổi
chiều
êm
đềm
quá
It's
such
a
peaceful
evening
Lòng
bỗng
nhớ
về
một
nơi
xa
My
heart
suddenly
misses
a
place
far
away
Hà
Nội
bình
yên
quá,
nơi
có
những
bản
tình
ca
Hanoi
is
so
peaceful,
where
love
songs
are
sung
Một
Sài
Gòn
đôi
lúc
có
nắng,
có
mưa
bất
chợt
Saigon
sometimes
has
sunshine,
sometimes
sudden
rain
Ôi
sao
thấy
nhớ
Việt
Nam
quá
Oh,
I
miss
Vietnam
so
much
Giờ
này
tôi
đang
đứng
Now
I'm
standing
Đang
đứng
ở
một
nơi
xa
Standing
in
a
distant
place
Nhưng
trái
tim
thì
vẫn
in
hình
bóng
quê
nhà
But
my
heart
still
has
the
silhouette
of
my
homeland
Giờ
này
mùa
xuân
tới
chắc
phố
phường
thật
đông
vui
Now
spring
must
have
arrived,
the
streets
must
be
lively
Một
tình
người
ấm
áp
chỉ
có
Việt
Nam
thôi
The
warmth
of
human
connection
is
only
in
Vietnam
(Chỉ
có
Việt
Nam
thôi)
(Only
in
Vietnam)
Gửi
chút
thương
thương
nhớ
nhớ
Sending
a
bit
of
love
and
longing
Gửi
một
chút
buồn
thật
vu
vơ
Sending
a
bit
of
sadness,
aimless
Gửi
về
nơi
xa
ấy
có
một
người
đang
đứng
chờ
Sending
it
to
that
distant
place,
where
someone
is
waiting
Gửi
theo
làn
gió
mới
đến
cánh
đồng
vàng
xinh
tươi
Sending
it
with
the
new
breeze,
to
the
beautiful
golden
fields
Nụ
cười
xinh
trong
nắng
mới
người
con
gái
Việt
Nam
ơi
A
beautiful
smile
in
the
new
sunshine,
oh
Vietnamese
girl
Là
người
tôi
yêu
đó,
là
người
luôn
vẫn
chờ
She
is
the
one
I
love,
the
one
who
is
always
waiting
Một
tình
yêu
đẹp
lắm
có
thể
viết
như
một
bài
thơ
A
beautiful
love,
one
that
can
be
written
like
a
poem
Người
Việt
Nam
là
thế
đơn
giản
lắm
nhưng
đậm
chất
tình
người
Vietnamese
people
are
like
that,
simple
but
full
of
compassion
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
And
I'm
so
proud
to
say
I
am
Vietnamese
Gửi
chút
thương
thương
nhớ
nhớ
Sending
a
bit
of
love
and
longing
Gửi
một
chút
buồn
thật
vu
vơ
Sending
a
bit
of
sadness,
aimless
Gửi
về
nơi
xa
ấy
có
một
người
đang
đứng
chờ
Sending
it
to
that
distant
place,
where
someone
is
waiting
Gửi
theo
làn
gió
mới
đến
cánh
đồng
vàng
xinh
tươi
Sending
it
with
the
new
breeze,
to
the
beautiful
golden
fields
Nụ
cười
xinh
trong
nắng
mới
người
con
gái
Việt
Nam
ơi
A
beautiful
smile
in
the
new
sunshine,
oh
Vietnamese
girl
Là
người
tôi
yêu
đó,
là
người
luôn
vẫn
chờ
She
is
the
one
I
love,
the
one
who
is
always
waiting
Một
tình
yêu
đẹp
lắm
có
thể
viết
như
một
bài
thơ
A
beautiful
love,
one
that
can
be
written
like
a
poem
Người
Việt
Nam
là
thế
đơn
giản
lắm
nhưng
đậm
chất
tình
người
Vietnamese
people
are
like
that,
simple
but
full
of
compassion
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
And
I'm
so
proud
to
say
I
am
Vietnamese
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
And
I'm
so
proud
to
say
I
am
Vietnamese
(Là
người
Việt
Nam)
(I
am
Vietnamese)
(Là
người
Việt
Nam)
(I
am
Vietnamese)
(Là
người
Việt
Nam)
(I
am
Vietnamese)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vietkhac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.