Paroles et traduction V.Music - Quê Hương Tôi
Một
buổi
chiều
êm
đềm
quá
Тихий,
безмятежный
вечер,
Lòng
bỗng
nhớ
về
một
nơi
xa
И
сердце
вдруг
затосковало
по
далёкому
краю.
Hà
Nội
bình
yên
quá,
nơi
có
những
bản
tình
ca
Такой
безмятежный
Ханой,
где
звучат
песни
о
любви.
Một
Sài
Gòn
đôi
lúc
có
nắng,
có
mưa
bất
chợt
А
Сайгон
то
заливает
солнце,
то
вдруг
накрывает
ливнем.
Ôi
sao
thấy
nhớ
Việt
Nam
quá
Ах,
как
же
я
скучаю
по
Вьетнаму!
Giờ
này
tôi
đang
đứng
Сейчас
я
далеко,
Đang
đứng
ở
một
nơi
xa
Стою
на
чужой
земле,
Nhưng
trái
tim
thì
vẫn
in
hình
bóng
quê
nhà
Но
моё
сердце
хранит
образ
Родины.
Giờ
này
mùa
xuân
tới
chắc
phố
phường
thật
đông
vui
Сейчас
там
весна,
и,
наверное,
улицы
полны
радости.
Một
tình
người
ấm
áp
chỉ
có
Việt
Nam
thôi
Эта
душевная
теплота
людей
есть
только
во
Вьетнаме.
Gửi
chút
thương
thương
nhớ
nhớ
Шлю
тебе
немного
нежности
и
тоски,
Gửi
một
chút
buồn
thật
vu
vơ
Немного
необъяснимой
грусти.
Gửi
về
nơi
xa
ấy
có
một
người
đang
đứng
chờ
Шлю
туда,
где
ждёт
меня
любимая.
Gửi
theo
làn
gió
mới
đến
cánh
đồng
vàng
xinh
tươi
Пусть
ветерок
донесёт
их
до
золотых
полей,
Nụ
cười
xinh
trong
nắng
mới
người
con
gái
Việt
Nam
ơi
До
твоей
улыбки,
сияющей
в
лучах
солнца,
девушка
из
Вьетнама.
Là
người
tôi
yêu
đó,
là
người
luôn
vẫn
chờ
Это
ты,
моя
любовь,
та,
которая
всегда
ждёт.
Một
tình
yêu
đẹp
lắm
có
thể
viết
như
một
bài
thơ
Наша
любовь
так
прекрасна,
что
о
ней
можно
слагать
стихи.
Người
Việt
Nam
là
thế
đơn
giản
lắm
nhưng
đậm
chất
tình
người
Такие
уж
мы,
вьетнамцы
– простые,
но
с
огромным
сердцем.
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
И
я
горжусь
тем,
что
я
вьетнамец.
(Là
người
Việt
Nam)
(Я
вьетнамец)
Một
buổi
chiều
êm
đềm
quá
Тихий,
безмятежный
вечер,
Lòng
bỗng
nhớ
về
một
nơi
xa
И
сердце
вдруг
затосковало
по
далёкому
краю.
Hà
Nội
bình
yên
quá,
nơi
có
những
bản
tình
ca
Такой
безмятежный
Ханой,
где
звучат
песни
о
любви.
Một
Sài
Gòn
đôi
lúc
có
nắng,
có
mưa
bất
chợt
А
Сайгон
то
заливает
солнце,
то
вдруг
накрывает
ливнем.
Ôi
sao
thấy
nhớ
Việt
Nam
quá
Ах,
как
же
я
скучаю
по
Вьетнаму.
Giờ
này
tôi
đang
đứng
Сейчас
я
далеко,
Đang
đứng
ở
một
nơi
xa
Стою
на
чужой
земле,
Nhưng
trái
tim
thì
vẫn
in
hình
bóng
quê
nhà
Но
моё
сердце
хранит
образ
Родины.
Giờ
này
mùa
xuân
tới
chắc
phố
phường
thật
đông
vui
Сейчас
там
весна,
и,
наверное,
улицы
полны
радости.
Một
tình
người
ấm
áp
chỉ
có
Việt
Nam
thôi
Эта
душевная
теплота
людей
есть
только
во
Вьетнаме.
(Chỉ
có
Việt
Nam
thôi)
(Только
во
Вьетнаме)
Gửi
chút
thương
thương
nhớ
nhớ
Шлю
тебе
немного
нежности
и
тоски,
Gửi
một
chút
buồn
thật
vu
vơ
Немного
необъяснимой
грусти.
Gửi
về
nơi
xa
ấy
có
một
người
đang
đứng
chờ
Шлю
туда,
где
ждёт
меня
любимая.
Gửi
theo
làn
gió
mới
đến
cánh
đồng
vàng
xinh
tươi
Пусть
ветерок
донесёт
их
до
золотых
полей,
Nụ
cười
xinh
trong
nắng
mới
người
con
gái
Việt
Nam
ơi
До
твоей
улыбки,
сияющей
в
лучах
солнца,
девушка
из
Вьетнама.
Là
người
tôi
yêu
đó,
là
người
luôn
vẫn
chờ
Это
ты,
моя
любовь,
та,
которая
всегда
ждёт.
Một
tình
yêu
đẹp
lắm
có
thể
viết
như
một
bài
thơ
Наша
любовь
так
прекрасна,
что
о
ней
можно
слагать
стихи.
Người
Việt
Nam
là
thế
đơn
giản
lắm
nhưng
đậm
chất
tình
người
Такие
уж
мы,
вьетнамцы
– простые,
но
с
огромным
сердцем.
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
И
я
горжусь
тем,
что
я
вьетнамец.
Gửi
chút
thương
thương
nhớ
nhớ
Шлю
тебе
немного
нежности
и
тоски,
Gửi
một
chút
buồn
thật
vu
vơ
Немного
необъяснимой
грусти.
Gửi
về
nơi
xa
ấy
có
một
người
đang
đứng
chờ
Шлю
туда,
где
ждёт
меня
любимая.
Gửi
theo
làn
gió
mới
đến
cánh
đồng
vàng
xinh
tươi
Пусть
ветерок
донесёт
их
до
золотых
полей,
Nụ
cười
xinh
trong
nắng
mới
người
con
gái
Việt
Nam
ơi
До
твоей
улыбки,
сияющей
в
лучах
солнца,
девушка
из
Вьетнама.
Là
người
tôi
yêu
đó,
là
người
luôn
vẫn
chờ
Это
ты,
моя
любовь,
та,
которая
всегда
ждёт.
Một
tình
yêu
đẹp
lắm
có
thể
viết
như
một
bài
thơ
Наша
любовь
так
прекрасна,
что
о
ней
можно
слагать
стихи.
Người
Việt
Nam
là
thế
đơn
giản
lắm
nhưng
đậm
chất
tình
người
Такие
уж
мы,
вьетнамцы
– простые,
но
с
огромным
сердцем.
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
И
я
горжусь
тем,
что
я
вьетнамец.
Và
tôi
tự
hào
lắm
khi
nói
tôi
là
người
Việt
Nam
И
я
горжусь
тем,
что
я
вьетнамец.
(Là
người
Việt
Nam)
(Я
вьетнамец)
(Là
người
Việt
Nam)
(Я
вьетнамец)
(Là
người
Việt
Nam)
(Я
вьетнамец)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vietkhac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.