Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Money (Radio Version)
All das Geld (Radio Version)
The
Words
I
Wrote
EP
Die
Worte,
die
ich
schrieb
EP
1 Contributor
1 Mitwirkender
October
16th,
2013
16.
Oktober
2013
I
got
all
the
fuckin'
money
in
the
world
right
now
Ich
hab'
grad
all
das
verdammte
Geld
der
Welt
So
I'm
all
up
on
yo
girl
right
now
Also
bin
ich
jetzt
voll
an
deinem
Mädel
dran
All
this
fuckin'
money
don't
know
how
to
spend
it
All
dieses
verdammte
Geld,
weiß
nicht,
wie
ich's
ausgeben
soll
Fuck
it
my
team
winnin'
so
I
throw
a
couple
millions
Scheiß
drauf,
mein
Team
gewinnt,
also
werf'
ich
ein
paar
Millionen
raus
Said
that
Maybach
I'm
in
it
Sagte,
der
Maybach,
ich
sitz
drin
Credit
card
no
limit
Kreditkarte
ohne
Limit
Bad
bitches
be
grinnin'
Geile
Bitches
grinsen
Fuck
yo
ho,
we
winnin'
Fick
deine
Hoe,
wir
gewinnen
Rolex
on
my
wrist,
40
on
my
hip
Rolex
am
Handgelenk,
40er
an
meiner
Hüfte
50
round
my
neck,
60
hoes
on
my
dick
50
um
meinen
Hals,
60
Hoes
hängen
an
mir
We
all
got
Benz,
you
ain't
fuckin'
with
my
clique
Wir
haben
alle
Benz,
du
legst
dich
nicht
mit
meiner
Clique
an
12
our
flights
so
you
know
I'm
takin'
trips
12
unsere
Flüge,
also
weißt
du,
ich
mache
Trips
Rich
forever
like
I
ain't
never
goin'
broke
Reich
für
immer,
als
ob
ich
niemals
pleitegehe
Billion
dollar
bitch
that
you'll
never
get
to
know
Milliarden-Dollar-Bitch,
die
du
niemals
kennenlernen
wirst
Came
from
nothin',
straigt
up
out
the
O
Kam
aus
dem
Nichts,
direkt
aus
dem
O
Million
on
my
mind,
man
you
know
this
kid
go
Millionen
im
Kopf,
Mann,
du
weißt,
dieses
Kind
legt
los
Maybach
I'm
in
it,
you
could
call
that
livin'
Maybach,
ich
sitz
drin,
das
könntest
du
Leben
nennen
Credit
card
no
limit,
I
just
bought
out
True
Religion
Kreditkarte
ohne
Limit,
ich
hab
grad
True
Religion
leer
gekauft
My
whole
team
winnin'
so
you
know
we
all
on
Mein
ganzes
Team
gewinnt,
also
weißt
du,
wir
sind
alle
am
Start
Just
bought
a
whole
street,
my
money
still
on
Hab
grad
'ne
ganze
Straße
gekauft,
mein
Geld
ist
immer
noch
da
Bought
a
new
[?]
gave
the
keys
to
moms
Hab
'nen
neuen
[?]
gekauft,
die
Schlüssel
Mom
gegeben
G5
jets,
takin'
trips
to
Mars
G5-Jets,
mache
Trips
zum
Mars
What
I'mma
do
with
all
these
cars?
Was
soll
ich
mit
all
diesen
Autos
machen?
I
don't
know,
I'm
on
one
Ich
weiß
nicht,
ich
bin
drauf
Get
money
on
deck
Hab
Geld
bereit
B-bitch
I'm
only
21
B-Bitch,
ich
bin
erst
21
You
better
ask
about
me
Frag
besser
nach
mir
Don't
fuck
with
too
many
fake
hoes
Leg
mich
nicht
mit
zu
vielen
falschen
Hoes
an
So
bitch
get
the
fuck
from
'round
me
Also
Bitch,
verpiss
dich
aus
meiner
Nähe
I
parked
the
all
black
Phantom,
at
the
all
white
Mansion
Ich
hab
den
komplett
schwarzen
Phantom
an
der
komplett
weißen
Villa
geparkt
Your
hoes
stay
be
active
Deine
Hoes
bleiben
aktiv
All
them
hoes
is
ratchet
All
diese
Hoes
sind
ratchet
Fuck
the
law
enforcement!
Fick
die
Bullen!
I'm
looking
for
endorcement!
Ich
suche
nach
Werbeverträgen!
Brand
new
Lamborghini,
bitch
I'm
ridin'
in
them
horses
Nagelneuer
Lamborghini,
Bitch,
ich
reite
in
diesen
Pferden
Money
talk
to
the
ceiling,
your
must
have
a
shortage
Geld
redet
bis
zur
Decke,
du
musst
einen
Mangel
haben
Shoes
$1500,
and
yo
ass
can't
afford
it!
Schuhe
$1500,
und
dein
Arsch
kann
es
sich
nicht
leisten!
I'm
always
countin'
money,
said
I
always
got
a
profit
Ich
zähle
immer
Geld,
sagte,
ich
mache
immer
Gewinn
If
I
ever
went
broke,
I'd
be
runnin'
through
your
pockets
Wenn
ich
jemals
pleiteginge,
würde
ich
deine
Taschen
ausräumen
I'm
a
millionaire,
you
could
call
me
a
rich
kid
Ich
bin
Millionärin,
du
könntest
mich
ein
reiches
Kind
nennen
Buy
new
whip
every
month
cos
bitch
I'm
on
my
rich
shit
Kaufe
jeden
Monat
'ne
neue
Karre,
denn
Bitch,
ich
bin
auf
meinem
Reichen-Shit
Girl
you
can
not
fuck
with
me
unless
you
is
a
rich
chick
Mädel,
du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen,
es
sei
denn,
du
bist
'ne
reiche
Tussi
I'm
on
my
Dave
Chapelle
shit
Ich
bin
auf
meinem
Dave
Chapelle-Shit
I'm
rich
bitch!
Ich
bin
reich,
Bitch!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.