V O E - Giants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V O E - Giants




Giants
Гиганты
Oh, where am I going now, just falling over trees?
Куда я иду, просто падаю с деревьев?
Now I'm just so far gone, this isn't what it seems
Зашел так далеко, что это уже не похоже на правду.
I'm taking this so damn long, it's fading from believe
Я так долго тяну, это исчезает из веры.
I need to slow this down it's burning from beneath
Мне нужно замедлить это, оно горит изнутри.
Come break this line
Разбей эту черту,
Before tomorrow dies
Пока не умрет завтрашний день.
Holding on for what is worth my life
Держусь за то, что стоит моей жизни.
I know it's time
Я знаю, что пришло время
And make it all the way
Пройти весь путь до конца.
Find my way to giants in the sky
Найти свой путь к гигантам в небе.
Tonight it comes to life
Сегодня ночью это оживает.
Tonight it comes to life
Сегодня ночью это оживает.
Oh, where am I going now, just falling over trees?
Куда я иду, просто падаю с деревьев?
Now I'm just so far gone, this isn't what it seems
Зашел так далеко, что это уже не похоже на правду.
I'm taking this so damn long, it's fading from believe
Я так долго тяну, это исчезает из веры.
I need to slow this down it's burning from beneath
Мне нужно замедлить это, оно горит изнутри.
Come break this line
Разбей эту черту,
Before tomorrow dies
Пока не умрет завтрашний день.
Holding on for what is worth my life
Держусь за то, что стоит моей жизни.
I know it's time
Я знаю, что пришло время
And make it all the way
Пройти весь путь до конца.
Find my way to giants in the sky
Найти свой путь к гигантам в небе.
Tonight it comes to life
Сегодня ночью это оживает.
Tonight it comеs to life
Сегодня ночью это оживает.
Come break this line
Разбей эту черту,
Before tomorrow dies
Пока не умрет завтрашний день.
Holding on for what is worth my life
Держусь за то, что стоит моей жизни.
I know it's time
Я знаю, что пришло время
And make it all the way
Пройти весь путь до конца.
Find my way to giants in the sky
Найти свой путь к гигантам в небе.
Tonight it comes to life
Сегодня ночью это оживает.





Writer(s): Donald L. Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.