Paroles et traduction V O E - Take What You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take What You Want
Бери, что хочешь
Take
what
you
want,
but
leave
me
behind
Бери,
что
хочешь,
но
оставь
меня
в
покое,
I'm
not
prepared
to
play
in
a
game
that
makes
me
cry
Я
не
готова
играть
в
игру,
которая
заставляет
меня
плакать.
Feels
like
I've
lost,
oh,
even
when
I
try
Кажется,
я
проиграла,
о,
даже
когда
пытаюсь.
The
complicated
way
you
show
you
love
me
isn't
right
Твой
сложный
способ
показывать
свою
любовь
неправильный.
So,
leave
tonight
Так
что
уходи
сегодня,
Won't
ask
you
why
Не
буду
спрашивать,
почему.
So,
leave
tonight
Так
что
уходи
сегодня,
If
you
decide
Если
ты
решишь
Fall
apart
divide
Разрушить
все
между
нами.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Feels
like
I've
lost
Кажется,
я
проиграла.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Feels
like
I've
lost
Кажется,
я
проиграла.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь.
Take
what
you
want,
but
leave
me
behind
Бери,
что
хочешь,
но
оставь
меня
в
покое,
I'm
not
prepared
to
play
in
a
game
that
makes
me
cry
Я
не
готова
играть
в
игру,
которая
заставляет
меня
плакать.
Feels
like
I've
lost,
oh,
even
when
I
try
Кажется,
я
проиграла,
о,
даже
когда
пытаюсь.
The
complicated
way
you
show
you
love
me
isn't
right
Твой
сложный
способ
показывать
свою
любовь
неправильный.
So,
leave
tonight
Так
что
уходи
сегодня,
Won't
ask
you
why
Не
буду
спрашивать,
почему.
So,
leave
tonight
Так
что
уходи
сегодня,
If
you
decide
Если
ты
решишь
Fall
apart
divide
Разрушить
все
между
нами.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Feels
like
I've
lost
Кажется,
я
проиграла.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Feels
like
I've
lost
Кажется,
я
проиграла.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь.
Feels
like
I've
lost
Кажется,
я
проиграла.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Feels
like
I've
lost
Кажется,
я
проиграла.
Take
what
you
want
Бери,
что
хочешь,
Feels
like
I've
lost
Кажется,
я
проиграла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Kelley, Bobby Marcel Wilson, Bob Hope Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.