V-O-Ice - Cut U Off (feat. A Marquise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V-O-Ice - Cut U Off (feat. A Marquise)




I turned your phone off
Я выключил твой телефон.
And changed my cards
И поменял свои карты.
I called the bank up
Я позвонил в банк.
N took your name off
Н убрал твое имя
Oh you done changed up
О ты совсем изменился
N said it's my fault
Н сказал Это моя вина
Hope u ok
Надеюсь, ты в порядке
When everything turns off
Когда все выключается
I cut you off
Я оборвал тебя.
Oh I cut you off
О, я прервал тебя.
I cut you off
Я оборвал тебя.
Oh I cut you off
О, я прервал тебя.
U must be outta yo mind
Ты должно быть сошел с ума
Or a slight bit confused
Или слегка сбит с толку
If u think I'm A bit outta line
Если ты думаешь, что я немного перехожу черту ...
For no longer playin yo fool
Потому что я больше не играю в дурака
Contact deleted
Контакт удален
Ya pictures is gone
Твои фотографии исчезли
I ain't talkin bout A. Marquise
Я говорю не об А. маркизе
When I tell you to listen to Tone
Когда я говорю тебе слушать тон
No more vacation time or
Больше никаких отпусков или ...
Bein on my mind
Быть в своих мыслях
No more shoppin sprees
Больше никаких кутежей по магазинам
On 5th ave or Rodeo drive
На Пятой авеню или на Родео Драйв
I won't waste my time
Я не буду тратить свое время впустую.
Tryna explain my side
Пытаюсь объяснить свою точку зрения
So erase my line
Так что сотри мою линию.
Cuz you ain't finna change my mind
Потому что ты не заставишь меня передумать
Thought u was something
Я думал что ты что то из себя представляешь
U was frontin
Ты был впереди
Now you nothing to me
Теперь ты для меня ничто.
But another interruption
Но еще одно препятствие
On what I'm meant to be
О том, кем я должен быть.
Factz
Фактц
You want yo stuuuff and a couple bucks
Ты хочешь йо стууфф и пару баксов
Girl ain't getting nothin from me
Девочка ничего от меня не получит
N tell that knuckle head u been fuckin
Н скажи этому болвану что ты трахался
He ya a new husband
У него новый муж.
I turned your phone off
Я выключил твой телефон.
And changed my cards
И поменял свои карты.
I called the bank up
Я позвонил в банк.
N took your name off
Н убрал твое имя
Oh you done changed up
О ты совсем изменился
N said it's my fault
Н сказал Это моя вина
Hope u ok
Надеюсь, ты в порядке
When everything turns off
Когда все выключается
I cut you off
Я оборвал тебя.
Oh I cut you off
О, я прервал тебя.
I cut you off
Я оборвал тебя.
Oh I cut you off
О, я прервал тебя.
Leave me alone
Оставь меня в покое
You out of my home
Убирайся из моего дома
You outta my mind
Ты не в моем уме
You off of my time clock
Ты сошел с моих часов.
No more me payin for dates
Я больше не плачу за свидания
No more me havin to wait for you
Мне больше не придется ждать тебя
So I don't gotta look like a fool no more
Так что я больше не буду выглядеть дураком.
No
Нет
Anything you need
Все что тебе нужно
It really don't concern me
Меня это не касается.
You in trouble you can
Ты в беде ты можешь
Call your attorney
Позвони своему адвокату
Yeah
Да
You callin me you gettin
Ты звонишь мне ты получаешь
Hung up on
Повесил трубку
Yeah
Да
I don't need you no more
Ты мне больше не нужен.
Bitch
Сука
I'm too busy gettin
Я слишком занят
Rich
Богатый
We ain't really got nothing
На самом деле у нас ничего нет.
To fix
Чинить
So let's move on
Так что давай двигаться дальше.
Cuz I'm bout to
Потому что я вот вот сделаю это
Cut you off
Отрезать тебя
I turned your phone off
Я выключил твой телефон.
And changed my cards
И поменял свои карты.
I called the bank up
Я позвонил в банк.
N took your name off
Н убрал твое имя
Oh you done changed up
О ты совсем изменился
N said it's my fault
Н сказал Это моя вина
Hope u ok
Надеюсь, ты в порядке
When everything turns off
Когда все выключается
I cut you off
Я оборвал тебя.
Oh I cut you off
О, я прервал тебя.
I cut you off
Я оборвал тебя.
Oh I cut you off
О, я прервал тебя.





Writer(s): Lamar Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.