Paroles et traduction V-One - Déjala que vuelva (Acústico)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjala que vuelva (Acústico)
Let Her Come Back (Acoustic)
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
¿Cómo
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
How
will
you
breathe
when
you
miss
my
skin?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
If
you
were
the
one
who
walked
away
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby
But
this
time
it
didn't
hurt
me
baby
No
quiero
verte
llorar
por
mí
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
Entiendo
no
sabes
perder
I
understand
you
don't
know
how
to
lose
Aunque
esta
vez
Although
this
time
No
va
a
ser
tan
fácil
It's
not
going
to
be
that
easy
Yo
te
lo
juro,
no
va
a
ser
tan
fácil
I
swear,
it's
not
going
to
be
that
easy
Lo
hiciste
difícil
You
made
it
difficult
Lo
tengo
claro,
si
preguntan
por
ti
diré
I'm
clear
about
it,
if
they
ask
about
you
I'll
say
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
her
way
with
me
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
her
way
with
me
Sabes
que
no
dejo
pensar
en
tus
besos
You
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
better
than
to
taste
your
mouth
Pero
esta
vez,
mamacita,
no
es
tan
fácil
la
cosa
But
this
time,
baby,
it's
not
that
easy
Sabes
que
no
dejo
pensar
en
tus
besos
You
know
I
can't
stop
thinking
about
your
kisses
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
There's
nothing
better
than
to
taste
your
mouth
Pero
esta
vez,
mamacita,
no
está
fácil
la
cosa
But
this
time,
baby,
it's
not
that
easy
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
her
way
with
me
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
her
way
with
me
Baby,
yo
sé
que
tú
también
me
das
Baby,
I
know
you
give
me
too
Lo
que
es
no
por
pedirme
lo
quieres
What
is
not
to
ask
for
it
you
want
it
Yo
sé
que
es
lo
que
tú
quieres
I
know
what
you
want
Que
yo
me
desespere
y
no
te
vuelva
a
ver
That
I
despair
and
never
see
you
again
Por
favor
no
le
insistas
Please
don't
insist
on
her
Déjala
que
juegue
sola
ya
no
le
insistías
Let
her
play
alone,
don't
insist
on
her
anymore
Sientes
que
por
volver
a
ella
mueres
You
feel
like
you're
dying
to
get
back
to
her
Esta
vez
no
le
daré
lo
que
ella
quiere
This
time
I
won't
give
her
what
she
wants
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
her
way
with
me
Volverá
como
la
primera
vez
She'll
come
back
like
the
first
time
Déjala
que
vuelva
Let
her
come
back
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
She
knows
her
way
with
me
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
How
will
you
breathe
when
you
miss
my
skin?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
If
you
were
the
one
who
walked
away
Pero
esta
vez
no
me
dolió,
baby
But
this
time
it
didn't
hurt
me
baby
No
quiero
verte
llorar
por
mí
I
don't
want
to
see
you
cry
for
me
Entiendo,
no
sabes
perder
I
understand,
you
don't
know
how
to
lose
Aunque
esta
vez
Although
this
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Escobar Gallego, Erick Andres Celis Marin, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina, Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan David Huertas Clavijo, Manuel Turizo Zapata, Ervin Quiroz, Pablo Mejia Bermudez, Juan David Castano Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.