Paroles et traduction V-One - Déjala que vuelva (Acústico)
Déjala que vuelva (Acústico)
Отпусти ее (Акустическая версия)
Déjala
que
vuelva
Отпусти
ее
¿Cómo
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
Как
ты
сможешь
дышать,
если
лишишься
моей
кожи?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
Это
ты
ушла
Pero
esta
vez
no
me
dolió
baby
Но
в
этот
раз
мне
не
больно,
детка
No
quiero
verte
llorar
por
mí
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
обо
мне
Entiendo
no
sabes
perder
Я
понимаю,
ты
не
умеешь
проигрывать
Aunque
esta
vez
Но
в
этот
раз
No
va
a
ser
tan
fácil
Все
не
будет
так
просто
Yo
te
lo
juro,
no
va
a
ser
tan
fácil
Клянусь
тебе,
все
не
будет
так
просто
Lo
hiciste
difícil
Ты
все
усложнила
Lo
tengo
claro,
si
preguntan
por
ti
diré
Я
решил,
если
спросят
о
тебе,
я
отвечу
Volverá
como
la
primera
vez
Она
вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Отпусти
ее
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
найдет
дорогу
ко
мне
Volverá
como
la
primera
vez
Она
вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Отпусти
ее
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
найдет
дорогу
ко
мне
Sabes
que
no
dejo
pensar
en
tus
besos
Знаешь,
я
постоянно
думаю
о
твоих
поцелуях
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
Нет
ничего
слаще,
чем
твои
губы
Pero
esta
vez,
mamacita,
no
es
tan
fácil
la
cosa
Но
в
этот
раз,
малышка,
все
не
так
просто
Sabes
que
no
dejo
pensar
en
tus
besos
Знаешь,
я
постоянно
думаю
о
твоих
поцелуях
No
hay
nada
más
rico
que
probar
tu
boca
Нет
ничего
слаще,
чем
твои
губы
Pero
esta
vez,
mamacita,
no
está
fácil
la
cosa
Но
в
этот
раз,
малышка,
все
не
так
просто
Volverá
como
la
primera
vez
Она
вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Отпусти
ее
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
найдет
дорогу
ко
мне
Volverá
como
la
primera
vez
Она
вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Отпусти
ее
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
найдет
дорогу
ко
мне
Baby,
yo
sé
que
tú
también
me
das
Детка,
я
знаю,
что
ты
тоже
даешь
мне
это
Lo
que
es
no
por
pedirme
lo
quieres
То,
что
не
по
моей
просьбе
ты
хочешь
Yo
sé
que
es
lo
que
tú
quieres
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
Que
yo
me
desespere
y
no
te
vuelva
a
ver
Чтобы
я
отчаялся
и
больше
не
возвращался
к
тебе
Por
favor
no
le
insistas
Пожалуйста,
не
настаивай
Déjala
que
juegue
sola
ya
no
le
insistías
Оставь
ее
в
покое,
пусть
поиграет
сама
Sientes
que
por
volver
a
ella
mueres
Ты
чувствуешь,
что
без
нее
умрешь
Esta
vez
no
le
daré
lo
que
ella
quiere
В
этот
раз
я
не
дам
ей
того,
чего
она
хочет
Volverá
como
la
primera
vez
Она
вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Отпусти
ее
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
найдет
дорогу
ко
мне
Volverá
como
la
primera
vez
Она
вернется,
как
в
первый
раз
Déjala
que
vuelva
Отпусти
ее
Ella
conoce
solita
el
camino
conmigo
Она
сама
найдет
дорогу
ко
мне
¿Como
podrás
respirar
cuando
te
falte
mi
piel?
Как
ты
сможешь
дышать,
если
лишишься
моей
кожи?
Si
fuiste
tú
quien
se
alejó
Это
ты
ушла
Pero
esta
vez
no
me
dolió,
baby
Но
в
этот
раз
мне
не
больно,
детка
No
quiero
verte
llorar
por
mí
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь
обо
мне
Entiendo,
no
sabes
perder
Я
понимаю,
ты
не
умеешь
проигрывать
Aunque
esta
vez
Но
в
этот
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Escobar Gallego, Erick Andres Celis Marin, Julian Turizo Zapata, Juan Diego Medina, Carlos Alejandro Patino Gomez, Juan David Huertas Clavijo, Manuel Turizo Zapata, Ervin Quiroz, Pablo Mejia Bermudez, Juan David Castano Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.