Paroles et traduction V-One - Quisiera Decirte
Quisiera Decirte
Я хотел бы тебе сказать
Veo
como
te
alejas,
en
cámara
lenta
Я
вижу,
как
ты
уходишь,
в
замедленной
съёмке
Ahora
me
ti
cuenta
que
todo
acabó
Сейчас
мне
понятно,
что
все
кончено
¿Qué
fue
y
que
será
de
los
dos?
Кем
мы
были
и
что
будет
с
нами?
No
entiendo
como
es
que
pasó
Я
не
понимаю,
как
это
произошло
Siento
que
el
tiempo
me
ganó
Я
чувствую,
что
время
меня
победило
Te
fuiste
y
nació
esta
canción
Ты
ушла,
и
родилась
эта
песня
Esta
vez
te
soy
sincero
На
этот
раз
я
искренен
с
тобой
Luego
de
tocar
el
suelo
После
того,
как
упал
на
землю
Dame
un
minuto
de
tu
tiempo
Дай
мне
минуту
твоего
времени
Y
sólo
por
hoy
И
только
сегодня
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Que
a
pesar
del
daño
que
me
hiciste
Что,
несмотря
на
боль,
которую
ты
мне
причинила
Sigues
en
mi
desde
que
te
fuiste
Ты
остаешься
во
мне
с
тех
пор,
как
ушла
Recuerdo
lo
bueno
y
olvido
lo
triste
Я
помню
хорошее
и
забываю
плохое
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Me
enseñaste
a
cerrar
cicatrices
Ты
научила
меня
закрывать
раны
Te
agradezco
por
lo
que
me
diste
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
дала
мне
Soy
mejor
desde
que
tú
te
fuiste
Я
стал
лучше
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Ya
no
aguanto
más
Я
больше
не
выдерживаю
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Mami
quisiera
decirte
Милая,
я
хотел
бы
тебе
сказать
O
preguntarte
tal
vez
Или,
может
быть,
спросить
тебя
Si
recuerdas
lo
que
hacíamos
aquella
vez
Помнишь
ли
ты,
что
мы
делали
тогда
Cuando
nos
conocimos,
en
la
playa
nos
vimos
Когда
мы
познакомились,
мы
встретились
на
пляже
Deseo
que
su
alguna
vez
te
vuelvo
a
ver
ya
no
queden
penas
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
я
снова
увижу
тебя,
и
у
нас
не
останется
печали
Entre
tu
y
yo
Между
мной
и
тобой
Deseo
que
su
alguna
vez
te
vuelvo
a
ver
ya
no
queden
penas
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
я
снова
увижу
тебя,
и
у
нас
не
останется
печали
Entre
tu
y
yo
Между
мной
и
тобой
Podría
decirte
Я
могу
тебе
сказать
Que
a
pesar
del
daño
que
me
hiciste
Что,
несмотря
на
боль,
которую
ты
мне
причинила
Sigues
en
mi
desde
que
te
fuiste
Ты
остаешься
во
мне
с
тех
пор,
как
ушла
Recuerdo
lo
bueno
y
olvido
lo
triste
Я
помню
хорошее
и
забываю
плохое
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Me
enseñaste
a
cerrar
cicatrices
Ты
научила
меня
закрывать
раны
Te
agradezco
por
lo
que
me
diste
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
дала
мне
Soy
mejor
desde
que
tú
te
fuiste
Я
стал
лучше
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Veo
como
te
alejas,
en
cámara
lenta
Я
вижу,
как
ты
уходишь,
в
замедленной
съёмке
Ahora
me
ti
cuenta
que
todo
acabó
Сейчас
мне
понятно,
что
все
кончено
¿Qué
fue
y
que
será
de
los
dos?
Кем
мы
были
и
что
будет
с
нами?
No
entiendo
como
es
que
pasó
Я
не
понимаю,
как
это
произошло
Siento
que
el
tiempo
me
ganó
Я
чувствую,
что
время
меня
победило
Te
fuiste
y
nació
esta
canción
Ты
ушла,
и
родилась
эта
песня
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Que
a
pesar
del
daño
que
me
hiciste
Что,
несмотря
на
боль,
которую
ты
мне
причинила
Sigues
en
mi
desde
que
te
fuiste
Ты
остаешься
во
мне
с
тех
пор,
как
ушла
Recuerdo
lo
bueno
y
olvido
lo
triste
Я
помню
хорошее
и
забываю
плохое
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Me
enseñaste
a
cerrar
cicatrices
Ты
научила
меня
закрывать
раны
Te
agradezco
por
lo
que
me
diste
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
дала
мне
Soy
mejor
desde
que
tú
te
fuiste
Я
стал
лучше
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Quisiera
decirte
Я
хотел
бы
тебе
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damián Vainikoff, Gonzalo Romero Andrada, Javier Suarez, Rodrigo Martínez
Album
One
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.