Paroles et traduction V-One - Siente mi calor (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siente mi calor (Acústico)
Чувствуешь мое тепло (Акустика)
Tu,
que
me
miras
sin
igual
Ты,
что
смотришь
на
меня
так
необычно
Es
tu
sonrisa
que
me
lleva
a
suspirar
Твоя
улыбка
заставляет
меня
вздыхать
Voy
perdiendo
la
razón
Я
теряю
рассудок
Tu
aceleras
los
latidos
de
mi
corazón
Ты
ускоряешь
биение
моего
сердца
Siento
tu
cuerpo
bonito
bailar
pegadito
Чувствую,
как
твое
прекрасное
тело
танцует,
прижавшись
ко
мне
El
calor
que
sube
y
sube
Жар,
который
поднимается
всё
выше
и
выше
Tu
figura
me
va
acelerando
Твоя
фигура
меня
заводит
Yo
sé
que
tú
sabes
también
nos
estamos
mirando
Я
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
мы
смотрим
друг
на
друга
Tu
boca
me
está
provocando
Твои
губы
меня
провоцируют
Las
ganas
me
están
matando
Желание
меня
убивает
Mirame,
bailame
siente
mi
calor
Взгляни
на
меня,
танцуй
со
мной,
почувствуй
мое
тепло
Besarte
es
mi
deseo
Поцеловать
тебя
— мое
желание
Si
no
estás
tú
me
muero
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
Mirame,
bailame
siente
mi
calor
Взгляни
на
меня,
танцуй
со
мной,
почувствуй
мое
тепло
Besarte
es
mi
deseo
Поцеловать
тебя
— мое
желание
Si
no
estás
tú
me
muero
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
Eres
todo
lo
que
yo
quiero
Ты
— всё,
чего
я
хочу
Amor
del
verdadero
Любовь
настоящая
Son
ti
vivir
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу
жить
Toda
mi
vida
te
daría
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Cuidarte
noche
y
día
Заботился
бы
о
тебе
день
и
ночь
A
cambio
de
tu
amor
В
обмен
на
твою
любовь
Si
no
estás
tú
me
muero
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
Sabes
lo
que
yo
quiero
Ты
знаешь,
чего
я
хочу
Disfruta
la
canción
Наслаждайся
песней
Siente
la
emoción
Почувствуй
волнение
Mientras
nos
miramos
y
nos
acercamos
Пока
мы
смотрим
друг
на
друга
и
приближаемся
Solo
dame
una
razón
para
no
amarte
tanto
Дай
мне
хоть
одну
причину
не
любить
тебя
так
сильно
Te
alejas
y
no
quiero
verlo
Ты
отдаляешься,
и
я
не
хочу
этого
видеть
Prefiero
no
perder
el
tiempo
Я
предпочитаю
не
тратить
время
Daría
todo
por
tocar
tu
piel
Я
бы
всё
отдал,
чтобы
прикоснуться
к
твоей
коже
Siento
tu
cuerpo
bonito
bailar
pegadito
Чувствую,
как
твое
прекрасное
тело
танцует,
прижавшись
ко
мне
El
calor
que
sube
y
sube
Жар,
который
поднимается
всё
выше
и
выше
Tu
figura
me
va
acelerando
Твоя
фигура
меня
заводит
Yo
sé
que
tú
sabes
también
nos
estamos
mirando
Я
знаю,
что
ты
тоже
знаешь,
мы
смотрим
друг
на
друга
Tu
boca
me
está
provocando
Твои
губы
меня
провоцируют
Las
ganas
me
están
matando
Желание
меня
убивает
Mírame,
bailame
siente
mi
calor
Взгляни
на
меня,
танцуй
со
мной,
почувствуй
мое
тепло
Besarte
es
mi
deseo
Поцеловать
тебя
— мое
желание
Si
no
estás
tú
me
muero
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
Mírame,
bailame
siente
mi
calor
Взгляни
на
меня,
танцуй
со
мной,
почувствуй
мое
тепло
Besarte
es
mi
deseo
Поцеловать
тебя
— мое
желание
Si
no
estás
tú
me
muero
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
Eres
todo
lo
que
yo
quiero
Ты
— всё,
чего
я
хочу
Amor
del
verdadero
Любовь
настоящая
Sin
ti
vivir
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу
жить
Toda
mi
vida
te
daría
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Cuidarte
noche
y
día
Заботился
бы
о
тебе
день
и
ночь
A
cambio
de
tu
amor
В
обмен
на
твою
любовь
Quiero
tenerte
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Quiero
decirte
al
oído
Хочу
сказать
тебе
на
ушко
Que
tú
eres
todo
lo
que
quiero
Что
ты
— всё,
чего
я
хочу
Y
tu
eres
todo
mi
deseo
И
ты
— всё,
чего
я
желаю
Quiero
tenerte
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Quiero
decirte
al
oído
Хочу
сказать
тебе
на
ушко
Amarte
es
mi
principio
y
mi
final
Любить
тебя
— мое
начало
и
мой
конец
Mírame,
bailame
siente
mi
calor
(siente
mi
calor)
Взгляни
на
меня,
танцуй
со
мной,
почувствуй
мое
тепло
(почувствуй
мое
тепло)
Besarte
es
mi
deseo
Поцеловать
тебя
— мое
желание
Si
no
estás
tú
me
muero
(ay
yo
me
muero)
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
(ох,
я
умираю)
Mírame,
bailame
siente
mi
calor
Взгляни
на
меня,
танцуй
со
мной,
почувствуй
мое
тепло
Besarte
es
mi
deseo
Поцеловать
тебя
— мое
желание
Si
no
estás
tú
me
muero
(si
no
estás
tú
me
muero)
Если
тебя
нет
рядом,
я
умираю
(если
тебя
нет
рядом,
я
умираю)
Eres
todo
lo
que
yo
quiero
Ты
— всё,
чего
я
хочу
Amor
del
verdadero
Любовь
настоящая
Sin
ti
vivir
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу
жить
Toda
mi
vida
te
daría
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Cuidarte
noche
y
día
Заботился
бы
о
тебе
день
и
ночь
A
cambio
de
tu
amor
В
обмен
на
твою
любовь
Let′s
Go
Baby
Поехали,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damián Vanikoff Spinadel, Fabrizio Cardellicchio, Gonzalo Romero Andrada, Javier Suarez, Rodrigo Martínez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.