Paroles et traduction V:RGO - POUKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
щом
тръгна
си
от
нея,
знам
жадува
дъха
ми
(о
да)
Yeah,
when
I
leave
her,
I
know
she
craves
my
breath
(oh
yeah)
Над
името
ми
в
телефона
ѝ
трепне,
пръста
ѝ,
греша
ли?
(Греша)
Her
finger
twitches
over
my
name
on
her
phone,
am
I
wrong?
(Am
I
wrong?)
И
аверките
и
ме
следват
да
ме
знае
с
кой
съм
навън
и
And
her
friends
follow
me
to
see
who
I'm
with
and
Все
едно
съм
стъпил
в
Чернобил
с
кеца,
токсични
връзки
It's
like
I
stepped
into
Chernobyl
with
my
kicks
on,
toxic
relationships
И
не-не
съм
Боро
ама
в
нея
бил
съм
първи
отвътре
(първи)
And
no-no
I'm
not
Boro
but
I
was
the
first
inside
her
(first)
Белязана
с
мен
и
за
т'ва
ако
мисли
за
други
я
стърже
She's
marked
by
me
and
that's
why
if
she
thinks
of
others
it
itches
Не
издържа,
тя
е
тъжна
и
мъчно
ѝ
е,
и
пак
ше
ма
търси
(ше
ма
търси)
She
can't
stand
it,
she's
sad
and
she
misses
me,
and
she'll
look
for
me
again
(she'll
look
for
me)
Т'ва
да
си
worthy
е
blessin',
брат
ми,
ама
и
curse
e
('ма
и
curse)
Being
worthy
is
a
blessing,
bro,
but
also
a
curse
(but
also
a
curse)
Може
да
се
сърди,
да
се
гърчи
ама
след
дъжд
качулка
She
can
be
angry,
she
can
writhe
but
after
the
rain,
a
hood
Не
да
ма
следи
кат'
има
файда
само,
махленска
патрулка
Not
following
me
like
a
neighborhood
patrol
car
only
when
it's
beneficial
Сърцето
ми
лед
беше,
от
него
висеше
чак
висулка
My
heart
was
ice,
an
icicle
even
hung
from
it
Тря'аше
да
е
до
мен
винаги,
не
само
да
свири,
цигулка,
uh
You
should
have
been
by
my
side
always,
not
just
playing
the
violin,
uh
Квот'
имаше
да
кажеш,
те
навсякъде
го
чуха
Whatever
you
had
to
say,
they
heard
it
everywhere
Любовта
закача
и
те
дърпа
като
кука
Love
hooks
you
and
pulls
you
like
a
hook
Проблема
е,
че
аз
вече
бях
там
докат'
беше
тука
The
problem
is,
I
was
already
there
while
you
were
here
За
теб
не
знам,
'ма
аз
поне
извлякох
си
поука
I
don't
know
about
you,
but
I
at
least
learned
my
lesson
Държах
се
с
теб
като
принцеса,
ти
всичко
профука
I
treated
you
like
a
princess,
you
squandered
it
all
Бързо
стана
ясно
колко
истински
ти
пука
It
quickly
became
clear
how
much
you
really
cared
Мислих
си
безценна
е,
нещо
повече
от
бижута
I
thought
you
were
priceless,
more
than
jewels
Бързо
осъзнах,
че
всъщност
нищичко
не
струва
I
quickly
realized
that
you're
actually
worthless
Yeah,
щом
тръгна
си
от
нея,
знам
жадува
дъха
ми
Yeah,
when
I
leave
her,
I
know
she
craves
my
breath
Над
името
ми
в
телефона
ѝ
трепне,
пръста
ѝ,
греша
ли?
Her
finger
twitches
over
my
name
on
her
phone,
am
I
wrong?
И
аверките
и
ме
следват
да
ме
знае
с
кой
съм
навън
и
And
her
friends
follow
me
to
see
who
I'm
with
and
Все
едно
съм
стъпил
в
Чернобил
с
кеца,
токсични
връзки
It's
like
I
stepped
into
Chernobyl
with
my
kicks
on,
toxic
relationships
И
не-не
съм
Боро
ама
в
нея
бил
съм
първи
отвътре
And
no-no
I'm
not
Boro
but
I
was
the
first
inside
her
Белязана
с
мен
и
за
т'ва
ако
мисли
за
други
я
стърже
She's
marked
by
me
and
that's
why
if
she
thinks
of
others
it
itches
Не
издържа,
тя
е
тъжна
и
мъчно
ѝ
е,
и
пак
ше
ма
търси
She
can't
stand
it,
she's
sad
and
she
misses
me,
and
she'll
look
for
me
again
Т'ва
да
си
worthy
е
blessin',
брат
ми,
ама
и
curse
e,
uh
Being
worthy
is
a
blessing,
bro,
but
also
a
curse,
uh
Квот'
имаше
да
кажеш,
те
навсякъде
го
чуха
Whatever
you
had
to
say,
they
heard
it
everywhere
Любовта
закача
и
те
дърпа
като
кука
Love
hooks
you
and
pulls
you
like
a
hook
Проблема
е,
че
аз
вече
бях
там
докат'
беше
тука
The
problem
is,
I
was
already
there
while
you
were
here
За
теб
не
знам,
'ма
аз
поне
извлякох
си
поука
I
don't
know
about
you,
but
I
at
least
learned
my
lesson
Държах
се
с
теб
като
принцеса,
ти
всичко
профука
I
treated
you
like
a
princess,
you
squandered
it
all
Бързо
стана
ясно
колко
истински
ти
пука
It
quickly
became
clear
how
much
you
really
cared
Мислих
си
безценна
е,
нещо
повече
от
бижута
I
thought
you
were
priceless,
more
than
jewels
Бързо
осъзнах,
че
всъщност
нищичко
не
струва
I
quickly
realized
that
you're
actually
worthless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yani Penev Zvezdov
Album
LOTUS
date de sortie
01-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.