Paroles et traduction V:RGO feat. ACBG - UNIKAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Уникат
(уникат),
няма
задна
One
of
a
kind
(one
of
a
kind),
no
turning
back
Няма
шанс
да
падна,
зад
мене
имам
братя
(братя)
No
chance
of
falling,
I've
got
my
brothers
behind
me
(brothers)
Брат
за
брата,
да
го
духа
парата
(да
го
духа)
Brother
for
brother,
let
the
money
blow
(let
it
blow)
Тря'а
си
над
нещата,
да
не
могат
да
та
барнат
(да
не
могат
да
та
спрат)
Gotta
be
above
things,
so
they
can't
touch
you
(so
they
can't
stop
you)
Тря'а
си
уникат
(уникат),
няма
назад
(няма)
Gotta
be
one
of
a
kind
(one
of
a
kind),
no
going
back
(no)
Няма
шанс
да
падна,
зад
мене
имам
братя
(братя)
No
chance
of
falling,
I've
got
my
brothers
behind
me
(brothers)
Брат
за
брата,
да
го
духа
парата
Brother
for
brother,
let
the
money
blow
Тря'а
си
над
нещата
(yeah),
униката
Gotta
be
above
things
(yeah),
the
one
of
a
kind
Давам
напред
(go),
движа
все
на
там,
'щото
няма
връщане
(не-не)
Moving
forward
(go),
always
moving
on,
'cause
there's
no
return
(no-no)
Uh,
нека
да
са
против,
мене
ся
ми
е
много
добре
Uh,
let
them
be
against
it,
I'm
feeling
really
good
now
Мно'о
демони
слухтят,
искат
всичко
вътре
в
мен
Many
demons
are
listening,
they
want
everything
inside
me
Знам
как
да
ги
изгоня,
уча
се
да
съм
смирен
I
know
how
to
banish
them,
I'm
learning
to
be
humble
Да
е
аз
го
получих
защото
го
исках
Yes,
I
got
it
because
I
wanted
it
Постигнатите
цели
вече
не
са
само
списък
The
goals
achieved
are
no
longer
just
a
list
Чувствам
се
непобедим,
не
знаеш
през
колко
минах
I
feel
invincible,
you
don't
know
what
I've
been
through
Бога
ми
ме
съживи,
кат'
мислих,
че
загивам
My
God
revived
me,
when
I
thought
I
was
perishing
Аз
пак
съм
там
където
трябва
I'm
back
where
I
need
to
be
Нямам
време
за
провал,
успеха
ме
чака
I
don't
have
time
for
failure,
success
awaits
me
Идваш
с
мен
или
оставаш
в
мрака
You're
coming
with
me
or
you're
staying
in
the
dark
Благословен
'щото
съм
униката
Blessed
because
I'm
the
one
of
a
kind
Уникат,
няма
задна
One
of
a
kind,
no
turning
back
Няма
шанс
да
падна,
зад
мене
имам
братя
(братя)
No
chance
of
falling,
I've
got
my
brothers
behind
me
(brothers)
Брат
за
брата,
да
го
духа
парата
(да
го
духа)
Brother
for
brother,
let
the
money
blow
(let
it
blow)
Тря'а
си
над
нещата,
да
не
могат
да
та
барнат
(да
не
могат
да
та
спрат)
Gotta
be
above
things,
so
they
can't
touch
you
(so
they
can't
stop
you)
Тря'а
си
уникат
(уникат),
няма
назад
(няма)
Gotta
be
one
of
a
kind
(one
of
a
kind),
no
going
back
(no)
Няма
шанс
да
падна,
зад
мене
имам
братя
(братя)
No
chance
of
falling,
I've
got
my
brothers
behind
me
(brothers)
Брат
за
брата,
да
го
духа
парата
Brother
for
brother,
let
the
money
blow
Тря'а
си
над
нещата
(yeah),
униката
(yeah)
Gotta
be
above
things
(yeah),
the
one
of
a
kind
(yeah)
Имам
братя
зад
гърба
и
съм
благословен
I
have
brothers
behind
my
back
and
I'm
blessed
Бутам
за
най-доброто,
да
е
за
хората
до
мен
Pushing
for
the
best,
for
the
people
close
to
me
Нека
пробват
да
ни
спрат,
yeah,
няма
да
дам
назаде
Let
them
try
to
stop
us,
yeah,
I
won't
back
down
'Щото
т'ва
което
искам
е
това
коет'
ще
стане,
да-да
'Cause
what
I
want
is
what
will
happen,
yes-yes
Колкото
и
да
отнеме
(yeah)
в
ръцете
ми
цялото
време
(в
мене)
However
long
it
takes
(yeah),
all
the
time
is
in
my
hands
(in
me)
Разбираш,
че
си
уникат,
щом
искат
да
са
като
тебе
(като
тебе)
You
realize
you're
one
of
a
kind,
when
they
want
to
be
like
you
(like
you)
А
т'ва
ще
стане
щом
първо
намериш
себе
си
(yeah-yeah)
And
that
will
happen
when
you
first
find
yourself
(yeah-yeah)
Пътя
е
коварен,
във
филмите
им
не
се
меси
The
path
is
treacherous,
don't
mess
with
their
movies
Ся
сме
над
нещата,
момче
сам
кова
съдбата
си
Now
we're
above
things,
boy
I
forged
my
own
destiny
В
мене
вперени
са,
искат
на
части
душата
ми
They're
staring
at
me,
they
want
my
soul
in
pieces
(Аз)
боря
се
с
демони
в
капан
от
четири
страни
(I)
fight
demons
trapped
on
four
sides
Благодарен
съм
за
доброто
и
за
всички
белези
I'm
grateful
for
the
good
and
for
all
the
scars
Лутах
се,
намерен
съм,
ся
двойно
по-уверен
съм
(уверен
съм)
I
was
lost,
I'm
found,
now
I'm
twice
as
confident
(confident)
Фейка
мене
не
ма
е,
за
т'ва
ли
толко
земен
съм
(земен
съм)
Fake
me
is
not
me,
is
that
why
I'm
so
down
to
earth
(down
to
earth)
Ся
гърмим
шампанското,
и
чашите
да
правят
дзън
Now
we
pop
the
champagne,
and
let
the
glasses
clink
Щот'
бях
паднал
долу,
ама
високо
уцелил
съм
'Cause
I
was
down,
but
I
aimed
high
Бил
съм
на
ръба,
ама
прескочих
пропастта
I've
been
on
the
edge,
but
I
jumped
over
the
abyss
Много
са
ми
казвали
да
спра,
зат'ва
mute-нах
им
звука
Many
have
told
me
to
stop,
so
I
muted
their
sound
Покажи
им,
че
си
уникат,
покажи
им,
че
ти
е
в
кръвта
Show
them
you're
one
of
a
kind,
show
them
it's
in
your
blood
Няма
начин
да
падна
пак,
имам
братя
зад
гърба
There's
no
way
I'll
fall
again,
I've
got
brothers
behind
my
back
Уникат
(уникат),
няма
задна
One
of
a
kind
(one
of
a
kind),
no
turning
back
Няма
шанс
да
падна,
зад
мене
имам
братя
(братя)
No
chance
of
falling,
I've
got
my
brothers
behind
me
(brothers)
Брат
за
брата,
да
го
духа
парата
(да
го
духа)
Brother
for
brother,
let
the
money
blow
(let
it
blow)
Тря'а
си
над
нещата,
да
не
могат
да
та
барнат
(да
не
могат
да
та
спрат)
Gotta
be
above
things,
so
they
can't
touch
you
(so
they
can't
stop
you)
Тря'а
си
уникат
(уникат),
няма
назад
(няма)
Gotta
be
one
of
a
kind
(one
of
a
kind),
no
going
back
(no)
Няма
шанс
да
падна,
зад
мене
имам
братя
(братя)
No
chance
of
falling,
I've
got
my
brothers
behind
me
(brothers)
Брат
за
брата,
да
го
духа
парата
Brother
for
brother,
let
the
money
blow
Тря'а
си
над
нещата
(yeah),
униката
(yeah),
uh
Gotta
be
above
things
(yeah),
the
one
of
a
kind
(yeah),
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yani Penev Zvezdov
Album
LOTUS
date de sortie
01-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.