Paroles et traduction V:RGO feat. Sami Issa & Trey Stellar - RIDE OR DIE
Ride
or
die,
душата
ми
крещи
отвътре,
вика:
"Дерзай"
Живи
или
умри,
душа
моя
кричит
изнутри,
зовет:
"Дерзай"
Часовника
тик-така
вика:
"Вики,
it's
time"
Часы
тикают:
"Вики,
время
пришло"
Искам
вече
нещо
real,
I'm
sick
of
these
lies,
ayy-ayy
Хочу
уже
чего-то
настоящего,
устала
от
лжи,
эй-эй
Те
нямат
край,
демони
обикалят,
искат
energy
назаем
Им
нет
конца,
демоны
кружат,
хотят
энергии
взаймы
В
главата
ти
гърми
от
филми,
виждам
не
си
fine
В
голове
твоей
грохочет
от
фильмов,
вижу,
ты
не
в
порядке
Ама
докат'
има
филми,
има
що
да
си
alive,
ah
Но
пока
есть
фильмы,
есть
от
чего
быть
живым,
а
Загинали,
заминали,
отишли
са
по
дяволи
Погибшие,
забытые,
ушли
к
черту
Изглеждат
ми
щастливи,
ама
май
само
пред
камерите
Выглядят
счастливыми,
но,
похоже,
только
перед
камерами
В
края
на
деня
ся
ко,
аз
ли
съм
от
гадните?
В
конце
концов,
что,
это
я
из
плохих?
За
т'ва,
че
съм
себе
си
няма
да
ма
забравите
За
то,
что
я
такая,
какая
есть,
меня
не
забудете
Не
давам
ли
достатъчно?
Разве
я
недостаточно
даю?
Кажи
защо
едно
са
към
едно,
ah
Скажи,
почему
один
к
одному,
а
И
за
лев
или
любов
падат
ниско
долу
И
за
рубль,
или
за
любовь
падают
низко
вниз
Виж
ся
ко
щи
кажа,
ah
Смотри,
что
я
скажу,
а
Няма
да
забравя
като
каза,
че
не
ставам,
ah
Не
забуду,
как
сказал,
что
я
не
гожусь,
а
Няма
да
се
дам,
не,
няма
да
се
дам,
ah
Не
сдамся,
нет,
не
сдамся,
а
Искам
да
съм
там,
където
ще
бъда
разбран,
ah
Хочу
быть
там,
где
меня
поймут,
а
Знам,
че
заслужавам,
е-е,
знам,
че
заслужавам
Знаю,
что
заслуживаю,
э-э,
знаю,
что
заслуживаю
'Щото
имам
ко
да
дам,
да
имам
ко
да
дам,
ah
Потому
что
мне
есть
что
дать,
есть
что
дать,
а
И
съм
ride
or
die,
yeah,
докато
умра,
ah
И
я
живу
по
принципу
"живи
или
умри",
да,
пока
не
умру,
а
Даже
и
след
т'ва
остава
т'ва
дето
градя,
ся,
ah
Даже
после
этого
останется
то,
что
я
строю,
сейчас,
а
Ride
or
die,
душата
ми
крещи
отвътре,
вика:
"Дерзай"
Живи
или
умри,
душа
моя
кричит
изнутри,
зовет:
"Дерзай"
Часовника
тик-така
вика:
"Вики,
it's
time"
Часы
тикают:
"Вики,
время
пришло"
Искам
вече
нещо
real,
I'm
sick
of
these
lies,
ayy-ayy
Хочу
уже
чего-то
настоящего,
устала
от
лжи,
эй-эй
Те
нямат
край,
демони
обикалят,
искат
energy
назаем
Им
нет
конца,
демоны
кружат,
хотят
энергии
взаймы
В
главата
ти
гърми
от
филми,
виждам
не
си
fine
В
голове
твоей
грохочет
от
фильмов,
вижу,
ты
не
в
порядке
Ама
докат'
има
филми,
има
що
да
си
alive,
ah
Но
пока
есть
фильмы,
есть
от
чего
быть
живым,
а
(Soo-soo)
قعمز،
ما
درهليش
كبدي
(Су-су)
Садись,
не
трогай
меня
مش
فاضي
نسمع
كلامك
قاعد
نسمع
في
مسقبلي
Нет
времени
слушать
твои
слова,
слушаю
свое
будущее
(Soo-soo)
عندي
هدف
هذا
ما
مخليني
حيوي
(Су-су)
У
меня
есть
цель,
вот
что
держит
меня
в
живых
نخدم
بنفسي
يدوي،
درس
مش
من
الثانوي
Работаю
своими
руками,
урок
не
из
старшей
школы
(Soo)
عربي
حبيبي،
خاش
بالدو
ري
مي
(Су)
Мой
арабский
любимый,
положи
деньги
мне
К'во
не
мога
да
напра'я?
Само
са
ма
питали
Что
я
не
могу
сделать?
Меня
только
спрашивали
VIP
أدبي
حبيبي،
شارع
VIP
мои
манеры,
дорогой,
улица
Имам
две
лица,
готов
роден,
за
т'ва
ся
намали
У
меня
два
лица,
рожденный
готовым,
поэтому
сейчас
сбавь
обороты
I
remember
all
the
times
when
I
had
nothin'
but
a
dime
Я
помню
все
те
времена,
когда
у
меня
не
было
ничего,
кроме
десяти
центов
I
was
hungry,
I
had
energy,
but
didn't
feel
alive
Я
был
голоден,
у
меня
была
энергия,
но
я
не
чувствовал
себя
живым
I
can
feel
my
soul
inside,
screamin'
for
another
try
Я
чувствую,
как
моя
душа
внутри
кричит
о
еще
одной
попытке
After
reconnectin',
I
saw
God
in
my
eyes
После
воссоединения
я
увидел
Бога
в
своих
глазах
Demons
followin'
me,
I
got
lost,
but
I
did
Демоны
преследовали
меня,
я
потерялся,
но
я
сделал
Everything
to
get
me
out
this
fuckin'
hole,
there's
a
heat
Всё,
чтобы
выбраться
из
этой
гребаной
дыры,
есть
жар
Inside
my
soul,
yeah,
inside
my
soul
Внутри
моей
души,
да,
внутри
моей
души
They
be
tryin'
to
be
what
they're
not,
that's
why
they
lose
it
all
Они
пытаются
быть
теми,
кем
не
являются,
поэтому
они
теряют
все
I
go
meditate
to
clear
my
head,
don't
wanna
lose
it
all
Я
медитирую,
чтобы
очистить
свой
разум,
не
хочу
потерять
все
If
I'm
gonna
die,
then
it's
okay
'cause
it
was
worth
it
Если
я
умру,
то
это
нормально,
потому
что
это
того
стоило
Peace
and
love
on
my
mind,
it's
workin'
Мир
и
любовь
в
моих
мыслях,
это
работает
Ride
or
die,
душата
ми
крещи
отвътре,
вика:
"Дерзай"
Живи
или
умри,
душа
моя
кричит
изнутри,
зовет:
"Дерзай"
Часовника
тик-така
вика:
"Вики,
it's
time"
Часы
тикают:
"Вики,
время
пришло"
Искам
вече
нещо
real,
I'm
sick
of
these
lies,
ayy-ayy
Хочу
уже
чего-то
настоящего,
устала
от
лжи,
эй-эй
Те
нямат
край,
демони
обикалят,
искат
energy
назаем
Им
нет
конца,
демоны
кружат,
хотят
энергии
взаймы
В
главата
ти
гърми
от
филми,
виждам
не
си
fine
В
голове
твоей
грохочет
от
фильмов,
вижу,
ты
не
в
порядке
Ама
докат'
има
филми,
има
що
да
си
alive,
ah
Но
пока
есть
фильмы,
есть
от
чего
быть
живым,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yani Penev Zvezdov
Album
LOTUS
date de sortie
01-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.