Paroles et traduction V:RGO feat. Tarikata - FUCKBOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh-ahh-ahh-ah-ah-ah,
ahh,
let's
go
Ahh-ahh-ahh-ah-ah-ah,
ahh,
let's
go
In
this
bitch,
все
едно
съм
от
години
тук
(woo)
In
this
bitch,
like
I've
been
here
for
years
(woo)
Тая
индустрия
ня'а
култура
и
мирише
на
боклук
This
industry
has
no
culture
and
smells
like
trash
Без
нас
не
знам
ко
щеше
да
бъде,
има
ли
смисъл
да
съм
друг?
(Има
ли?)
Without
us,
I
don't
know
what
it
would
be,
is
there
any
point
in
being
someone
else?
(Is
there?)
Ние
сме
артисти,
пра'им
изкуство,
тея
мишки
са
продукт
We
are
artists,
we
make
art,
these
mice
are
a
product
Аз
съм
луд,
аз
съм
врътнал,
да
за
тях
може
би
съм
шут
I'm
crazy,
I'm
twisted,
yeah,
maybe
I'm
a
fool
to
them
За
мен
те
са
невидими
от
светлини
не
виждам
хуу
To
me,
they're
invisible,
can't
see
shit
from
the
lights,
hoo
Важното
е,
че
от
който
тря'а,
когато
трябва
аз
съм
чут
The
important
thing
is
that
I'm
heard
by
whoever
needs
to,
whenever
they
need
to
Честно,
чувствам
са
безсмъртен,
шибал
съм
ва
без
капут
Honestly,
I
feel
immortal,
I've
fucked
you
all
without
a
condom
In
this
bitch,
все
едно
съм
някъв
fuckboy
In
this
bitch,
like
I'm
some
kind
of
fuckboy
Up,
мой,
всичко
е
възходящо,
всички
енергии
са
ми
във
строй
Up,
mine,
everything's
ascending,
all
the
energies
are
in
line
Много
свеж,
много
надъхан,
ский
го,
виж
го,
кой
е
той?
Very
fresh,
very
motivated,
ski
it,
see
it,
who
is
he?
Искаш
песен
с
V:RGO,
ако
може
само
във
брой
You
want
a
song
with
V:RGO,
if
possible,
only
in
cash
И
съм
'bout
that
And
I'm
'bout
that
Всичко
кот'
съм
казал
съм
казал,
щот'
тря'ало
е
Everything
I've
said
I've
said,
'cause
I
had
to
Щот'
'ко
си
бях
замълчал
ся
ня'аше
да
съм
тука
ве
'Cause
if
I'd
kept
quiet
now
I
wouldn't
be
here,
yo
И
на
майка
ти
'ко
искам
ше
съм
sugar
daddy,
yeah
And
I'll
be
your
momma's
sugar
daddy
if
I
want,
yeah
Всеки
път
different,
yeah
- different
layer
Every
time
different,
yeah
- different
layer
Където
искаш
да
си
ти
- аз
съм
there
Wherever
you
want
to
be
- I'm
there
Тя
ми
вика,
че
съм
sweet
- gummy
bear
She
tells
me
I'm
sweet
- gummy
bear
Мислиш,
че
ма
гледаш
лошо,
т'ва
е
funny
stare
You
think
you're
giving
me
a
bad
look,
that's
a
funny
stare
In
this
bitch,
все
едно
съм
от
години
тук
(woo)
In
this
bitch,
like
I've
been
here
for
years
(woo)
Тая
индустрия
ня'а
култура
и
мирише
на
боклук
This
industry
has
no
culture
and
smells
like
trash
Без
нас
не
знам
ко
щеше
да
бъде,
има
ли
смисъл
да
съм
друг?
(Има
ли?)
Without
us,
I
don't
know
what
it
would
be,
is
there
any
point
in
being
someone
else?
(Is
there?)
Ние
сме
артисти,
пра'им
изкуство,
тея
мишки
са
продукт
We
are
artists,
we
make
art,
these
mice
are
a
product
Аз
съм
луд,
аз
съм
врътнал,
да
за
тях
може
би
съм
шут
I'm
crazy,
I'm
twisted,
yeah,
maybe
I'm
a
fool
to
them
За
мен
те
са
невидими
от
светлини
не
виждам
хуу
To
me,
they're
invisible,
can't
see
shit
from
the
lights,
hoo
Важното
е,
че
от
който
тря'а,
когато
трябва
аз
съм
чут
The
important
thing
is
that
I'm
heard
by
whoever
needs
to,
whenever
they
need
to
Честно,
чувствам
са
безсмъртен,
шибал
съм
ва
без
капут
Honestly,
I
feel
immortal,
I've
fucked
you
all
without
a
condom
Сравняваш
се
с
мен,
за
къв
се
взе
ве?
You're
comparing
yourself
to
me,
who
do
you
think
you
are?
По-добре
недей,
не
съм
кат'
тебе
Better
not,
I'm
not
like
you
Изглеждам
ли
все
едно
ма
ебе
бе?
Do
I
look
like
I
give
a
fuck?
А
ве?
Май
ли
ве?
Huh?
Really?
Няма
друг
кат'
мене,
тука
никой
не
ми
е
критерия
There's
no
one
like
me,
no
one
here
is
my
criteria
За
тея
шматки,
кат'
са
сетя
изпадам
във
истерия
When
I
think
of
these
fools,
I
go
into
hysteria
Как
го
пра'им
толкова
лесно?
За
тях
е
мистерия
How
do
we
do
it
so
easily?
It's
a
mystery
to
them
Имам
големи
цели
и
те
са
да
им
го
дам
целия
I
have
big
goals
and
they
are
to
give
it
to
them
all
И
съм
'bout
that
And
I'm
'bout
that
'Ма
не
съм
дева,
а
телец
и
съм
инат
(мръсен
инат)
But
I'm
not
a
virgin,
I'm
a
Taurus
and
I'm
stubborn
(damn
stubborn)
Бачкам,
докат'
спят
(и
съм
тарикат)
I
work
while
they
sleep
(and
I'm
a
hustler)
Не
мо'ат
да
ни
спрат,
ние
сме
артисти,
не
записвам
рап
They
can't
stop
us,
we
are
artists,
I
don't
record
rap
In
this
bitch,
все
едно
съм
от
години
тук
(woo)
In
this
bitch,
like
I've
been
here
for
years
(woo)
Тая
индустрия
ня'а
култура
и
мирише
на
боклук
This
industry
has
no
culture
and
smells
like
trash
Без
нас
не
знам
ко
щеше
да
бъде,
има
ли
смисъл
да
съм
друг?
(Има
ли?)
Without
us,
I
don't
know
what
it
would
be,
is
there
any
point
in
being
someone
else?
(Is
there?)
Ние
сме
артисти,
пра'им
изкуство,
тея
мишки
са
продукт
We
are
artists,
we
make
art,
these
mice
are
a
product
Аз
съм
луд,
аз
съм
врътнал,
да
за
тях
може
би
съм
шут
I'm
crazy,
I'm
twisted,
yeah,
maybe
I'm
a
fool
to
them
За
мен
те
са
невидими
от
светлини
не
виждам
хуу
To
me,
they're
invisible,
can't
see
shit
from
the
lights,
hoo
Важното
е,
че
от
който
тря'а,
когато
трябва
аз
съм
чут
The
important
thing
is
that
I'm
heard
by
whoever
needs
to,
whenever
they
need
to
Честно,
чувствам
са
безсмъртен,
шибал
съм
ва
без
капут
(fuckboy)
Honestly,
I
feel
immortal,
I've
fucked
you
all
without
a
condom
(fuckboy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yani Penev Zvezdov
Album
LOTUS
date de sortie
01-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.