Paroles et traduction V.RI - Six
Day
one
my
assumption
was
proven
correct
День
первый,
мое
предположение
подтвердилось
Day
two
I'm
alone
and
I
wish
I
could
use
my
magic
and
interject
День
второй,
я
один
и
хотел
бы
воспользоваться
своей
магией
и
вмешаться
Day
three
all
of
my
projection
and
fantasies
oh
they
just
drain
from
my
head
День
третий,
все
мои
прогнозы
и
фантазии,
о,
они
просто
вытекают
из
моей
головы
Day
four
wasted
time
in
thought
День
четвертый,
потраченное
впустую
время
на
размышления
I
hope
you
find
your
peace
and
nothing
more
Надеюсь,
ты
обретешь
покой
и
не
более
того
Fifth
day
I'm
moving
on
Пятый
день,
я
двигаюсь
дальше
Sixth
time
I
found
the
one
Шестой
раз,
я
нашел
ту
самую/того
самого
Seventh
day
I'm
burning
my
clothes
in
our
garden
Седьмой
день,
я
сжигаю
свою
одежду
в
нашем
саду
This
day
I
died
in
my
home
В
этот
день
я
умер/умерла
у
себя
дома
Seventh
day
I
saw
ghosts
of
our
past
I
want
silence
Седьмой
день,
я
видел/видела
призраков
нашего
прошлого,
я
хочу
тишины
You
want
silence
Ты
хочешь
тишины
You
won't
like
this
story
Тебе
не
понравится
эта
история
Cus'
I'll
break
apart
like
the
lightning
storming
Потому
что
я
развалюсь
на
части,
как
молния
в
бурю
I
want
silence
Я
хочу
тишины
I
won't
mind
this
Я
не
буду
против
Sneaking
away
from
my
heart,
blood
pouring
Ускользая
от
моего
сердца,
кровь
льется
рекой
Last
year
I
passed
you
never
by
the
day
В
прошлом
году
я
не
проходил/а
мимо
тебя
ни
дня
And
I've
been
a
fan
been
adorned
in
my
waste
И
я
был/а
поклонником/поклонницей,
украшенным/ой
в
своих
потерях
Wars
over
girls
and
to
top
it
off
Войны
за
девушек,
и
в
довершение
всего
Fire
in
the
sound
going
on
and
on
and
on
Огонь
в
звуке,
продолжающийся
снова
и
снова
Sixth
day
I'm
moving
on
Шестой
день,
я
двигаюсь
дальше
Seventh
time
I
found
no
love
Седьмой
раз
я
не
нашел/нашла
любви
Seventh
day
I'm
burning
my
clothes
in
our
garden
Седьмой
день,
я
сжигаю
свою
одежду
в
нашем
саду
This
day
I
died
in
my
home
В
этот
день
я
умер/умерла
у
себя
дома
Seventh
time
I
saw
ghosts
В
седьмой
раз
я
видел/а
призраков
And
I
know
you
are
silent
И
я
знаю,
что
ты
молчишь
I
am
nothing
without
a
woman
Я
ничто
без
женщины/мужчины
And
now
I
know
the
heights
И
теперь
я
знаю
высоты
In
which
I
can
go
up
early
and
fix
up
a
baby's
room
На
которые
я
могу
подняться
рано
утром
и
убрать
детскую
комнату
With
those
blue
walls
and
fire
mellow
lights
С
этими
голубыми
стенами
и
мягким
светом
огня
Cus'
maybe
that's
the
kind
of
love
that
struck
me
blind
Потому
что,
возможно,
это
та
самая
любовь,
что
ослепила
меня
Fifth
day
I'm
moving
on
Пятый
день,
я
двигаюсь
дальше
Sixth
time
I
found
the
one
Шестой
раз
я
нашел/нашла
ту
самую/того
самого
Seventh
day
I'm
burning
my
clothes
in
our
garden
Седьмой
день,
я
сжигаю
свою
одежду
в
нашем
саду
This
day
I
died
in
my
home
В
этот
день
я
умер/умерла
у
себя
дома
Seventh
day
I
saw
ghosts
of
our
past
I
want
silence
Седьмой
день,
я
видел/а
призраков
нашего
прошлого,
я
хочу
тишины
You
want
silence
Ты
хочешь
тишины
You
won't
like
this
story
Тебе
не
понравится
эта
история
Cus'
I'll
break
apart
like
the
lightning
storming
Потому
что
я
развалюсь
на
части,
как
молния
в
бурю
I
want
silence
Я
хочу
тишины
I
won't
mind
this
Я
не
буду
против
Sneaking
away
from
my
heart,
blood
pouring
Ускользая
от
моего
сердца,
кровь
льется
рекой
Sixth
day
I'm
moving
on
Шестой
день,
я
двигаюсь
дальше
Seventh
time
I
no
love
Седьмой
раз
я
не
нашел/нашла
любви
Seventh
day
I'm
burning
my
clothes
in
our
garden
Седьмой
день,
я
сжигаю
свою
одежду
в
нашем
саду
This
day
I
died
in
my
home
В
этот
день
я
умер/умерла
у
себя
дома
Seventh
time
I
saw
ghosts
and
I
know
are
silent
В
седьмой
раз
я
видел/а
призраков,
и
я
знаю,
что
ты
молчишь
You
want
silence
Ты
хочешь
тишины
You
won't
like
this
story
Тебе
не
понравится
эта
история
Cus
I'll
break
apart
like
the
lightning
storming
Потому
что
я
развалюсь
на
части,
как
молния
в
бурю
I
want
silence
Я
хочу
тишины
I
won't
mind
this
Я
не
буду
против
Sneaking
away
from
my
heart,
blood
pouring
Ускользая
от
моего
сердца,
кровь
льется
рекой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac-murray Harrison
Album
SIX
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.