V V Brown - Lazarus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V V Brown - Lazarus




Lazarus
Лазарь
Rise up, rise up
Восстань, восстань
Rise up, rise up
Восстань, восстань
Blue, red, lightness, colorful
Синий, красный, свет, цвета
How much currency is a bitch, girls playing
Сколько стоит сучка, играющие девчонки
Sunrise, glasses black, die young
Рассвет, черные очки, умереть молодой
Whine, beer, drunk full, real blood, white bull
Вино, пиво, пьяный до отказа, настоящая кровь, белый бык
Candies, candies
Конфеты, конфеты
Bite break, hold it out, so I go warp
Перерыв на укус, протяни это, и я уйду в никуда
Time, time, push it, push it
Время, время, подтолкни его, подтолкни
Hanging on a penny here
Держусь здесь на волоске
It′s so weird and I'm wonderful alice
Это так странно, и я чудесная Алиса
Who live without all the noise wanna blow it all out
Кто живет без всего этого шума, хочет все это выбросить
Don′t wanna hear the static energy
Не хочу слышать статическое электричество
All I wanna do is fly next to you
Все, что я хочу, это лететь рядом с тобой
And fly amongst the glass
И летать среди стекла
So rise up, rise it all up
Так что восстань, восстань полностью
Won't you rise it all up? Won't you rise it all up?
Не хочешь ли ты восстать полностью? Не хочешь ли ты восстать полностью?
What′s that shit all about?
Что это за хрень?
Won′t you rise it all up? Won't you rise it all up
Не хочешь ли ты восстать полностью? Не хочешь ли ты восстать полностью?
Won′t you rise it all up? Won't you rise?
Не хочешь ли ты восстать полностью? Не хочешь ли ты восстать?
Hands out, baby, I′m gon' rise above, above
Руки вверх, малыш, я собираюсь подняться выше, выше
Come now, tell me, you′ve been gone for far too long
Ну же, скажи мне, ты был далеко слишком долго
Down drugs, smacked pies, iphones, lost bars
Наркотики, пироги, айфоны, потерянные бары
Poor and rich, play three, clean dust, playing bee
Бедные и богатые, играют втроем, чистая пыль, играющая пчела
Black, white, girl white, so white privilege
Черный, белый, белая девушка, такая белая привилегия
Equal mix of american evil bitch
Равная смесь американской злой сучки
Up, down, in balance, kept it to an artist
Вверх, вниз, в равновесии, сохранила это для художника
See, the society, digital narcissism
Видите ли, общество, цифровой нарциссизм
Dead, live, ask espace, left to the pressure your phrase
Мертвый, живой, проси убежища, оставленный под давлением твоей фразы
Rise up, feed base, live at the lepfire phase.
Восстань, корми базу, живи в фазе лесного пожара
Who live without all the noise wanna blow it all out
Кто живет без всего этого шума, хочет все это выбросить
Don't wanna hear the static energy
Не хочу слышать статическое электричество
All I wanna do is fly next to you
Все, что я хочу, это лететь рядом с тобой
And fly amongst the glass
И летать среди стекла
So rise up, rise it all up
Так что восстань, восстань полностью
Won't you rise it all up? Won′t you rise it all up?
Не хочешь ли ты восстать полностью? Не хочешь ли ты восстать полностью?
What′s that shit all about?
Что это за хрень?
Won't you rise it all up? Won′t you rise it all up
Не хочешь ли ты восстать полностью? Не хочешь ли ты восстать полностью?
Won't you rise it all up? Won′t you rise?
Не хочешь ли ты восстать полностью? Не хочешь ли ты восстать?
Hands out, baby, I'm gon′ rise above, above
Руки вверх, малыш, я собираюсь подняться выше, выше
Come now, tell me, you've been gone for far too long
Ну же, скажи мне, ты был далеко слишком долго
Lazarus, rise, rise
Лазарь, восстань, восстань
Lazarus, rise, rise
Лазарь, восстань, восстань
Who live without all the noise wanna blow it all out
Кто живет без всего этого шума, хочет все это выбросить
Don't wanna hear the static energy
Не хочу слышать статическое электричество
All I wanna do is fly next to you
Все, что я хочу, это лететь рядом с тобой
And fly amongst the glass
И летать среди стекла
So rise up, rise it all up (rise, rise)
Так что восстань, восстань полностью (восстань, восстань)
Won′t you rise it all up? Won′t you rise it all up? (rise, rise)
Не хочешь ли ты восстать полностью? Не хочешь ли ты восстать полностью? (восстань, восстань)
What's that shit all about?
Что это за хрень?
Won′t you rise it all up? (rise, rise) won't you rise it all up
Не хочешь ли ты восстать полностью? (восстань, восстань) не хочешь ли ты восстать полностью?
Won′t you rise it all up? (rise, rise) won't you rise?
Не хочешь ли ты восстать полностью? (восстань, восстань) не хочешь ли ты восстать?
Hands out, baby, I′m gon' rise above, above
Руки вверх, малыш, я собираюсь подняться выше, выше
Come now, tell me, you've been gone for far too long
Ну же, скажи мне, ты был далеко слишком долго
Rise up, rise up
Восстань, восстань
Rise up, rise up
Восстань, восстань





Writer(s): James Leggett, Vanessa Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.