V $ X V PRiNCE - Mercedes (prod. by Alex & Dizlen) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction V $ X V PRiNCE - Mercedes (prod. by Alex & Dizlen)




Mercedes (prod. by Alex & Dizlen)
Mercedes (prod. by Alex & Dizlen)
Мерседеc! Меня возит ночью белый Мерседеc
Mercedes! You drive me at night in a white Mercedes
К остальному пропадает интерес
I'm losing interest in everything else
На тебя я подсел. На капоте прицел
I'm hooked on you. There's a target on your hood
На капоте прицел
There's a target on your hood
Мерседеc! Меня возит ночью белый Мерседеc
Mercedes! You drive me at night in a white Mercedes
Забери меня с собой на Эверест
Take me with you to Everest
Просто я так хотел! На тебя я подсел
I just want to go! I'm hooked on you
На капоте прицел
There's a target on your hood
Мерседес, по ночи исчез
Mercedes, you disappeared in the night
Каждого отец, хотел бы мерседес
Every father wants a Mercedes
Не канает не меняй меня
Don't mess with it, don't change me
Собака лает, когда чувствует
The dog barks when it senses something
Камеры висят, ничё нельзя
The cameras are watching, you can't do anything
Но, не туши косяк пусть дымит
But don't put out the joint, let it smoke
Ставлю чайник дома, пусть кипит... Помню стрит три на три
I'm putting the kettle on at home, let it boil... I remember the street three on three
Старый клип на DVD, 50 Cent, P.i.M.P
The old clip on DVD, 50 Cent, P.i.M.P
За окном карантин, в гараже AMG
There's a quarantine outside, an AMG in the garage
Я один на один, мерседес не спешит... Нет
I'm alone, the Mercedes is in no hurry... No
Мерседеc! Меня возит ночью белый Мерседеc
Mercedes! You drive me at night in a white Mercedes
К остальному пропадает интерес
I'm losing interest in everything else
На тебя я подсел. На капоте прицел
I'm hooked on you. There's a target on your hood
На капоте прицел!
There's a target on your hood!
Мерседеc! Меня возит ночью белый Мерседеc
Mercedes! You drive me at night in a white Mercedes
Забери меня с собой на Эверест
Take me with you to Everest
Просто я так хотел! На тебя я подсел
I just want to go! I'm hooked on you
На капоте прицел
There's a target on your hood
Хватит пить отец, собирайся домой
Stop drinking, dad, it's time to go home
Каждый день нужны деньги, движ до утра
I need money every day, partying until the morning
Кто мне скажет ну, где же мой выходной
Who can tell me where my day off is
Ведь если праздник то, все кричали Ура
Because if it's a holiday, everyone shouts "Hooray"
С этим надо завязать
I have to end this
Я устал от этих тем
I'm tired of these topics
Брат мой знал, как полетать
My brother knew how to fly
R.i.P на мне BiSEN
R.i.P on me BiSEN
R.i.P на мне BiSEN
R.i.P on me BiSEN
Капнула чья-та слеза
Someone's tear has fallen
Я не забуду глаза
I will never forget your eyes
R.i.P на мне BiSEN
R.i.P on me BiSEN
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P
R.i.P на мне BiSEN
R.i.P on me BiSEN
R.i.P
R.i.P





Writer(s): рысбеков а.т., детковский александр, султанов данияр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.