V $ X V PRiNCE - Броник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction V $ X V PRiNCE - Броник




Броник
Tank Armor
Дует продувает дует продувает (нюх*где?)
That wind is blowing, and blowing (sniff, where?)
Чую она злая но становится доброй во мне
I can feel that she's mad, but she becomes gentle in me
Она знает наши стопудова оставляют след
She knows that we surely leave traces
Х*ли ты так палишь на меня на мне бронежилет
Why are you glaring at me like that? I have a bulletproof vest
Иди подальше и закроем уши(уши)
Go away and cover your ears(ears)
Асха как Шан Сунг забирает ваши души(еа)
Aska, like Shang Tsung, takes away your souls(yeah)
И плачь по пустякам у людей бывает хуже
And cry over nonsense, there are people who are far worse off
Это наш балаган заходите все на ужин
This is our circus, come in, everyone, for supper
Знай что кроме братьев Фесимиты никому не нужен(нет)
Know that apart from the Phenomites Brothers, no one else is needed(no)
Если поймали беги копы не обнаружат
If you get caught, run, the cops won't find you
VERNЫЕ сами такие сьезжают с катушек
VERNYE are such people themselves, they're crazy
Кроко-крокодилы из болота вылезли на сушу
Croc-crocodile from the swamp crawled onto the land
Раньше пешим через светофор загорожи
We used to walk through a traffic light, block the traffic
Щас уже с видом на горы через панорамы
Now we do it with a view of the mountains, through panoramas
Если на битло то залетаю как OG
If it's on a beat, then I jump in like OG
Мой локомотив мчится не меняя на плану
My locomotive rushes forward, never changing the plan
Утопай в окно
Drown in the window
Передай воды
Pass me some water
Залипай на вид
Stare at the view
Этой Алматы
Of this Alma-Ata
Это так влечёт
It's so appealing
Пере-перемотай она хочет ещё
Change it, change it, she wants more
Она айайайай пере-передай
She, oh-oh-oh-oh, change it, change it
Дует продувает дует продувает (нюх*где?)
That wind is blowing, and blowing (sniff, where?)
Чую она злая но становится доброй во мне
I can feel that she's mad, but she becomes gentle in me
Она знает наши стопудова оставляют след
She knows that we surely leave traces
Х*ли ты так палишь на меня на мне бронежилет
Why are you glaring at me like that? I have a bulletproof vest
Люди задыхаются на высоте
People choke at a height
Мало кто-тут чем-то как и мы рискует
Few people risk something as we do
Голоса родных и жить по красоте
The voices of their parents and live a beautiful life
Все что остальное не интересует
Everything else doesn't matter
Пацы-пацы-пацаны тратит времени в пустую(нет нет)
Guys, guys, guys waste time in vain(no, no)
Добивают бит и на меня пасуют
They finish their beat and pass it on to me
А я делаю как надо и дальше тусую
And I do what I have to do and continue to hang out
Танки проезжают там где лузеры буксуют
Tanks drive by where losers get stuck
Два ку два куплета два узи(гыр) два узи(гыр)
Two raps, two Uzis(huh), two Uzis(huh)
Пара кукол в джакузи в джакузи
A couple of dolls in a jacuzzi, jacuzzi
Слышишь нас от репа контузит
Listen to us, get concussed from the rap
Эй лузер голова сама туда сюда
Hey loser, your head moves all over the place
Мои два куплета два узи(гыр) два узи(гыр)
My two raps, two Uzis(huh), two Uzis(huh)
VERNЫЙ свой кусок денег (чё?) откусит
VERNY will bite off his piece of money(what?)
Слышишь нас от репа контузит
Listen to us, get concussed from the rap
Эй лузер голова сама туда сюда
Hey loser, your head moves all over the place
Мои два куплета
My two raps
Дует продувает дует продувает (нюх*где?)
That wind is blowing, and blowing (sniff, where?)
Чую она злая но становится доброй во мне
I can feel that she's mad, but she becomes gentle in me
Она знает наши сто пудова оставляют след
She knows that we leave traces for sure
Х*ли ты так палишь на меня на мне бронежилет
Why are you glaring at me like that? I have a bulletproof vest
Х*ли ты так палишь на меня на мне бронежилет
Why are you glaring at me like that? I have a bulletproof vest
Х*ли ты так палишь на меня на мне бронежилет
Why are you glaring at me like that? I have a bulletproof vest
Х*ли ты так палишь на меня на мне бронежилет.
Why are you glaring at me like that? I have a bulletproof vest.





Writer(s): strong symphony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.