V $ X V PRiNCE feat. DuDi - Будь со мной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction V $ X V PRiNCE feat. DuDi - Будь со мной




Будь со мной
Be with Me
Хватит зависать на моё тело.
Stop staring at my body.
Хватит, я немного опьянела.
Stop, I'm a little bit drunk.
Расскажи мне всё, что накипело -
Tell me everything that's boiling inside you -
Девочке не из твоей Novellы (Novellы).
To a girl that's not from your love story (love story).
Будь со мной! Будь со, будь со мной! Е!
Be with me! Be with, be with me! Yeah!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! У-е!
Be with me! Be with, be with me! Woo-hoo!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! (Wassup)!
Be with me! Be with, be with me! (Wassup)!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! Эй!
Be with me! Be with, be with me! Hey!
О! Тело давно её первый раз продано (ха-ха-ха).
Oh! She has already sold her body for the first time (ha-ha-ha).
"Яблоко", в виски разбивала лёд она.
She mixed whiskey with "Apple" and broke the ice.
Минут пятнадцать назад себя в зеркале сфотала (с*чка).
Fifteen minutes ago, she took a picture of herself in the mirror (bitch).
Пьяная девочка. Пьяная - вот она.
A drunk girl. She's drunk - there she is.
Пьяная девочка, ты перепутала,
A drunk girl, you've made a mistake,
Но эти глаза разъедают до судорог.
But those eyes make me twitch.
Ты отличаешься явно от этого бутора.
You're obviously different from this trash.
Пьяная девочка - лучшая из этих куколок.
Out of all these dolls, the drunk girl is the best.
Госпожа Пятница, вот это задница!
Mrs. Friday, what a bitch!
Я вроде скромный, но пялился.
I seem shy, but I've been staring.
Бармен-одну за одной -
Bartender - one after another -
И мне кажется, надо тобою поправиться.
And I think I need to recuperate with you.
Зависает и плавится, она танцуя кусается.
She hangs out and melts, she bites while she dances.
Я не рискую, я знаю всех. Делай так, как тебе нравиться.
I'm not taking any risks, I know everyone here. Do whatever you want.
Во мне пожар, во мне пожар не остановить.
I'm on fire, I can't stop the fire.
Эй госпожа пойдем за бар. Разреши налить.
Hey lady, let's go to the bar. Let me buy you a drink.
Сожги мой день, сожги танцпол.
Burn my day, burn the dance floor.
Хочу забрать, позволь ещё (ещё)
I want to take you, let me (let me)
Хоть на чуть чуть тебя любить.
Love you at least for a little while.
Будь со мной! Будь со, будь со мной! Е!
Be with me! Be with, be with me! Yeah!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! У-е!
Be with me! Be with, be with me! Woo-hoo!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! (Wassup)!
Be with me! Be with, be with me! (Wassup)!
Будь со мной! Будь со, будь со мной!
Be with me! Be with, be with me!
Познаю тайну твою. Буду пламенем и стану греть.
I'll get to know your secret. I'll become a flame and warm you.
Давай оставим стаю этих глупых птиц или людей.
Let's leave this flock of stupid birds or people.
Одна из ста такая, сорокоградусная.
One in a hundred, a forty-degree girl.
Самая радостная среди всех последних новостей.
The happiest news among all the latest news.
Эй!
Hey!
Все мы герои. Стены, обои.
We are all heroes. Walls, wallpaper.
Слышишь, как кроет? А мы, дальше ночи поджигаем.
Can you hear how it's burning? And we, we burn the night further.
Куришь? Я тоже. Знаешь, и всё же...
Do you smoke? Me too. You know, and yet...
И только с тобою я забыла всех, кого я знаю.
And only with you, I forgot everyone I know.
Хватит зависать на моё тело.
Stop staring at my body.
Хватит, я немного опьянела.
Stop, I'm a little bit drunk.
Расскажи мне всё, что накипело (babyboy) -
Tell me everything that's boiling inside you (babyboy) -
Девочке не из твоей Novellы (Novellы).
To a girl that's not from your love story (love story).
Хватит зависать на моё тело (ага-ага).
Stop staring at my body (yeah-yeah).
Хватит, я немного опьянела (ага-ага)
Stop, I'm a little bit drunk (yeah-yeah)
Расскажи мне всё, что накипело (babyboy) -
Tell me everything that's boiling inside you (babyboy) -
Девочке не из твоей Novellы (Novellы).
To a girl that's not from your love story (love story).
Будь со мной! Будь со, будь со мной! Е!
Be with me! Be with, be with me! Yeah!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! У-е!
Be with me! Be with, be with me! Woo-hoo!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! (Wassup)!
Be with me! Be with, be with me! (Wassup)!
Будь со мной! Будь со, будь со мной! Эй!
Be with me! Be with, be with me! Hey!





Writer(s): а. рысбеков, alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.