Paroles et traduction Vânia Fernandes - Senhora Do Mar (Negras Águas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhora Do Mar (Negras Águas)
Lady of the Sea (Black Waters)
Senhora
do
mar
Lady
of
the
sea
Ante
vós
me
tendes
caída
Before
you
I
lie
in
ruin
Quem
vem
tirar
meia
da
vida
e
da
paz
Who
comes
to
take
half
of
my
life
and
peace
Desta
mesa,
desta
casa,
perdidas?
Of
this
table,
this
house,
lost?
Amor,
qu'é
de
ti?
My
love,
where
are
you?
Senhora
do
mar
Lady
of
the
sea
Ante
vós,
minha
alma
está
vazia
Before
you,
my
soul
is
empty
Quem
vem
chamar
a
si
o
que
é
meu?
Who
comes
to
claim
as
their
own
what
is
mine?
Ó
mar
alto,
traz
pr'a
mim
O
vast
sea,
bring
to
me
Amor
meu
sem
fim
My
love
without
end
Ai
negras
águas,
ondas
de
mágoas
Oh,
dark
waters,
waves
of
sorrow
Gelaram-me
o
fogo
no
olhar
(Senhora
do
mar)
You
have
frozen
the
fire
in
my
gaze
(Lady
of
the
sea)
Ele
não
torna
a
navegar
(Ele
não
torna
a
navegar)
He
no
longer
sails
(He
no
longer
sails)
E
ninguém
vos
vê
chorar
And
no
one
sees
you
weep
Senhora
do
mar
(Lê-a-ra)
Lady
of
the
sea
(Lê-a-ra)
Quem
vem
tirar
meia
da
vida
e
da
paz
Who
comes
to
take
half
of
my
life
and
peace
Desta
mesa,
desta
casa,
perdidas?
Of
this
table,
this
house,
lost?
Amor,
qu'é
de
ti?
My
love,
where
are
you?
Ai
negras
águas,
ondas
de
mágoas
Oh,
dark
waters,
waves
of
sorrow
Gelaram-me
o
fogo
no
olhar
(Senhora
do
mar)
You
have
frozen
the
fire
in
my
gaze
(Lady
of
the
sea)
Feridas
em
sal,
rezas
em
vão
(Rezas
em
vão)
Wounds
in
salt,
prayers
in
vain
(Prayers
in
vain)
Deixai
seu
coração
(Deixai
seu
coração)
Let
his
heart
(Let
his
heart)
Bater
junto
a
mim
(Bater
junto
a
mim)
Beat
next
to
mine
(Beat
next
to
mine)
Ai
negras
águas,
ondas
de
mágoas
Oh,
dark
waters,
waves
of
sorrow
Gelaram-me
o
fogo
no
olhar
(Senhora
do
mar)
You
have
frozen
the
fire
in
my
gaze
(Lady
of
the
sea)
Ele
não
torna
a
navegar
(Ele
não
torna
a
navegar)
He
no
longer
sails
(He
no
longer
sails)
E
ninguém
vos
vê
chorar
(E
ninguém
vos
vê
chorar)
And
no
one
sees
you
weep
(And
no
one
sees
you
weep)
Senhora
do
mar
(Senhora
do
mar)
Lady
of
the
sea
(Lady
of
the
sea)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Carlos Coelho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.