V - Intro - traduction des paroles en allemand

Intro - Vtraduction en allemand




Intro
Intro
무언가 깨지는 소리
Ein Geräusch von etwas, das bricht
문득 잠에서
Plötzlich wache ich auf
낮설음 가득한 소리
Ein fremdartiges Geräusch
귀를 막아 보지만 잠엘 들지 못해
Ich halte mir die Ohren zu, kann aber nicht schlafen
목이 자꾸 아파와
Mein Hals tut immer weh
감싸 보려하지만
Ich versuche, ihn zu schützen
나에겐 목소리가 없어
Aber ich habe keine Stimme
오늘도 소릴 들어
Oh, heute höre ich wieder dieses Geräusch
울리고있어 소리가
Es hallt wieder, dieses Geräusch
이얼어 붙은 호수에 금이
Auf dem zugefrorenen See bilden sich neue Risse
호수에 내가 버렸잖아
In diesem See habe ich mich selbst verloren
목소릴 위해 묻었 잖아
Meine Stimme habe ich für dich begraben
버린 겨울 호수 위로
Über dem Wintersee, der mich verstoßen hat
두꺼운 얼음이 얼었네
Hat sich dickes Eis gebildet
잠시 들어간 속에도
Selbst im Traum, in den ich kurz eintauchte
나를 괴롭히는 환상통은 여전해
Quält mich der Phantomschmerz weiterhin
나는 잃은 걸까
Habe ich mich selbst verloren?
아님 잃은 걸까
Oder habe ich dich verloren?
문득 호수로 달려가
Plötzlich laufe ich zum See
오그 속에 얼굴 있어
Oh, darin ist mein Gesicht
부탁해 아무 말도하지
Bitte, sag kein Wort
입을 막으려 손을 뻗어 보지만
Ich strecke die Hand aus, um deinen Mund zu verschließen
결국엔 언젠가 봄이와
Aber irgendwann wird der Frühling kommen
얼음들은 녹아 내려 흘러
Und das Eis wird schmelzen und davonfließen
Tell me 목소리가 가짜라면
Sag mir, wenn meine Stimme nur eine Lüge ist
버리지 말았어야 했는지
Hättest du mich dann nicht verlassen sollen?
Tell me 고통조차 가짜라면
Sag mir, wenn sogar der Schmerz nicht echt ist
그때 내가 무얼해야 했는지
Was hätte ich damals tun sollen?





Writer(s): Jerry Duplessis, Mary Blige, Sean Combs, Kendu Issacs, Arden Altino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.