Paroles et traduction V3 - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thirty
miles
on
the
Gulf
Stream
Тридцать
миль
по
Гольфстриму,
I
hear
the
south
wind
moan
Слышу,
как
стонет
южный
ветер.
The
bridges
getting
lower
Мосты
становятся
ниже,
The
shrimp
boats
coming
home
Креветочные
лодки
возвращаются
домой.
The
old
man
down
in
the
Quarter
Старик
в
Квартале
Slowly
turns
his
head
Медленно
поворачивает
голову,
Takes
a
sip
from
his
whiskey
bottle
Делает
глоток
из
своей
бутылки
виски
And
this
is
what
he
said
И
говорит
вот
что:
I
was
born
in
the
rain
on
the
Pontchartrain
Я
родился
под
дождем
на
Пончартрейне,
Underneath
the
Louisiana
moon
Под
луной
Луизианы.
I
don't
mind
the
strain
of
a
hurricane
Меня
не
пугает
напряжение
урагана,
They
come
around
every
June
Они
приходят
каждый
июнь.
The
high
black
water,
a
devil's
daughter
Высокая
черная
вода,
дочь
дьявола,
She's
hard,
she's
cold
and
she's
mean
Она
жесткая,
холодная
и
злая.
But
nobody
taught
her,
it
takes
a
lot
of
water
Но
никто
не
учил
ее,
что
нужно
много
воды,
To
wash
away
New
Orleans
Чтобы
смыть
Новый
Орлеан.
Man
came
down
from
Chicago
Приехал
мужчина
из
Чикаго,
He
gonna
set
that
levee
right
Он
собирается
исправить
эту
дамбу.
He
says,
"it
needs
to
be
at
least
three
feet
higher
Он
говорит:
"Ее
нужно
поднять
хотя
бы
на
три
фута,
It
won't
make
it
through
the
night"
Она
не
выдержит
до
утра".
But
the
old
man
down
in
the
Quarter
Но
старик
в
Квартале
He
said
"don't
you
listen
to
that
boy
Сказал:
"Не
слушай
этого
парня,
The
water
be
down
by
the
morning
К
утру
вода
спадет,
And
he'll
be
back
to
Illinois"
И
он
вернется
в
Иллинойс".
I
was
born
in
the
rain
on
the
Pontchartrain
Я
родился
под
дождем
на
Пончартрейне,
Underneath
the
Louisiana
moon
Под
луной
Луизианы.
I
don't
mind
the
strain
of
a
hurricane
Меня
не
пугает
напряжение
урагана,
They
come
around
every
June
Они
приходят
каждый
июнь.
The
high
black
water,
a
devil's
daughter
Высокая
черная
вода,
дочь
дьявола,
She's
hard,
she's
cold
and
she's
mean
Она
жесткая,
холодная
и
злая.
But
nobody
taught
her,
it
takes
a
lot
of
water
Но
никто
не
учил
ее,
что
нужно
много
воды,
To
wash
away
New
Orleans
Чтобы
смыть
Новый
Орлеан.
Thirty
miles
on
the
Gulf
Stream
Тридцать
миль
по
Гольфстриму,
I
hear
the
South
wind
moan
Слышу,
как
стонет
южный
ветер.
Bridges
getting
lower
Мосты
становятся
ниже,
The
shrimp
boats
coming
home
Креветочные
лодки
возвращаются
домой.
The
old
man
down
in
the
Quarter
Старик
в
Квартале
Slowly
turns
his
head
Медленно
поворачивает
голову,
Takes
a
drink
from
his
whiskey
bottle
Делает
глоток
из
своей
бутылки
виски
And
this
is
what
he
said
И
говорит
вот
что:
I
was
born
in
the
rain
on
the
Pontchartrain
Я
родился
под
дождем
на
Пончартрейне,
Underneath
the
Louisiana
moon
Под
луной
Луизианы.
I
don't
mind
the
strain
of
a
hurricane
Меня
не
пугает
напряжение
урагана,
They
come
around
every
June
Они
приходят
каждый
июнь.
High
black
water,
a
devil's
daughter
Высокая
черная
вода,
дочь
дьявола,
She's
hard,
she's
cold
and
she's
mean
Она
жесткая,
холодная
и
злая.
But
nobody
taught
her,
it
takes
a
lot
of
water
Но
никто
не
учил
ее,
что
нужно
много
воды,
To
wash
away
New
Orleans
Чтобы
смыть
Новый
Орлеан.
I
was
born
in
the
rain
on
the
Pontchartrain
Я
родился
под
дождем
на
Пончартрейне,
Underneath
the
Louisiana
moon
Под
луной
Луизианы.
I
don't
mind
the
strain
of
a
hurricane
Меня
не
пугает
напряжение
урагана,
They
come
around
every
June
Они
приходят
каждый
июнь.
The
high
black
water,
a
devil's
daughter
Высокая
черная
вода,
дочь
дьявола,
She's
hard,
she's
cold
and
she's
mean
Она
жесткая,
холодная
и
злая.
But
nobody
taught
her,
it
takes
a
lot
of
water
Но
никто
не
учил
ее,
что
нужно
много
воды,
To
wash
away
New
Orleans
Чтобы
смыть
Новый
Орлеан.
Nobody
taught
her,
it
takes
a
lot
of
water
Никто
не
учил
ее,
что
нужно
много
воды,
To
wash
away
New
Orleans
Чтобы
смыть
Новый
Орлеан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V3
Album
Alive
date de sortie
14-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.