V3 - Irreplaceable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V3 - Irreplaceable




To the left, to the left To the left, to the left To the left,
Влево, влево, влево, влево, влево, влево,
To the left Everything you own in the box to the left In the closet
Слева все, что у тебя есть, в коробке, слева в шкафу
That's my stuff, yes If I bought it please don't touch And keep
Это мои вещи, да, если я их купил, пожалуйста, не трогайте и храните
Talking that mess,
Несешь эту чушь,
That's fine But could you walk and talk at the same time?
Это прекрасно, но не могли бы вы ходить и говорить одновременно?
And it's my mine name that is on that tag So remove your bags let me
И на этой бирке написано мое имя, так что снимайте свои сумки, дайте мне
Call you a cab Standing in the front yard telling me How I'm such a
Вызову тебе такси, стоя во дворе перед домом и рассказывая мне, какой я такой
Fool, talking about How I'll never ever find a man like you You got
Глупец, говоришь о том, что я никогда не найду такого мужчину, как ты, у тебя есть
Me twisted You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
Я запутался, Ты, должно быть, не знаешь обо мне, Ты, должно быть, не знаешь обо мне, я
Could have another you in a minute Matter fact he'll be here in a
Через минуту у меня может быть другой ты, на самом деле он будет здесь через
Minute, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
Минутку, детка, ты, должно быть, не знаешь обо мне, Ты, должно быть, не знаешь обо мне, я
Can have another you by tomorrow So don't you ever for a second get
К завтрашнему дню у меня может быть другой ты, так что никогда, ни на секунду не забывай
To thinking you're irreplaceable So go ahead and get gone And call up
К мысли, что ты незаменим, так что давай, уходи и звони
That chick and see if she's home Oops,
Эту цыпочку и посмотри, дома ли она, Упс,
I bet ya thought that I didn't know What
Держу пари, ты думал, что я не знаю, что
Did you think I was putting you out for?
Ты что, думал, я тебя из-за этого выставляю?
Because you was untrue Rolling her around in the car that I bought
Потому что ты был неправ, катая ее на машине, которую я купил
You Baby you dropped them keys Hurry up before your taxi leaves
Детка, ты уронила те ключи, поторопись, пока твое такси не отъехало.
Standing in the front yard telling me How I am such a fool,
Стоя во дворе перед домом, ты рассказываешь мне, какой я дурак.,
Talking about How I'll never ever find a man like you You got me
Говоря о том, что я никогда не найду такого мужчину, как ты, ты завел меня
Twisted You must not know 'bout me You must not know 'bout me I can
Извращенный, ты, должно быть, не знаешь обо мне, Ты, должно быть, не знаешь обо мне, я могу
Have another you in a minute Matter fact he'll be here in a minute,
Через минуту у меня будет другой ты, на самом деле он будет здесь через минуту,
Baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I'll have
Детка, ты, должно быть, не знаешь обо мне, ты, должно быть, не знаешь обо мне, у меня будет
Another you by tomorrow So don't you ever for a second Get to
Другой ты к завтрашнему дню, так что даже на секунду не вздумай
Thinking you're irreplaceable So since I'm not your everything How
Думаешь, ты незаменим, Так что, поскольку я не все для тебя, как
About I'll be nothing,
О том, что я стану никем,
Nothing at all to you Baby I won't shed a
Совсем ничего для тебя, детка, я не пролью ни капли
Tear for you I won't lose a wink of sleep '
Плачу из-за тебя, я не сомкну глаз '
Cause the truth of the matter Is replacing you is so easy To the left,
Потому что правда в том, что заменить тебя слева так просто,
To the left To the left, to the left To the left,
Влево, влево, влево, влево,
To the left Everything you own in the box to the left To the left,
Слева Все, что у вас есть в коробке, слева, слева,
To the left Don't you ever for a second get To thinking you're
Налево, неужели ты ни на секунду не задумываешься о том, что ты
Irreplaceable You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
Незаменимый, Ты не должен знать обо мне, Ты не должен знать обо мне, я
Can have another you in a minute Matter fact he'll be here in a
Могу заполучить другого тебя через минуту, на самом деле он будет здесь через
Minute, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
Минутку, детка, ты, должно быть, не знаешь обо мне, Ты, должно быть, не знаешь обо мне, я
Can have another you by tomorrow So don't you ever for a second Get
К завтрашнему дню у меня может быть другой ты, так что никогда, ни на секунду не забывай
To thinking, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout
К размышлениям: детка, ты, должно быть, не знаешь обо мне, Ты, должно быть, не знаешь обо мне
Me I can have another you in a minute Matter fact he'll be
Я могу заполучить другого тебя через минуту, на самом деле он будет
Here in a minute You could pack all your things, we're finished (
Через минуту ты сможешь собрать все свои вещи, мы закончили (
You must not know 'bout me) '
Ты, должно быть, ничего не знаешь обо мне) '
Cause you made your bed, now lay in it (
Потому что ты застелила свою постель, а теперь ложись в нее (
You must not know 'bout me) I can have another you by tomorrow
Ты, должно быть, ничего не знаешь обо мне) К завтрашнему дню у меня может быть другой ты
Don't you ever for a second Get to thinking you're irreplaceable
Неужели ты ни на секунду не задумываешься о том, что ты незаменим





Writer(s): Latoya Vinson, Antonio Phelon, Kyle Lovett, Shelley Vinson-bullock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.