Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
did
to
me
like
you
did
to
him
Lord
Wenn
du
mir
tun
würdest,
wie
du
ihm
getan
hast,
Herr
I
won't
be
lonely
(won't
be
lonely
NO)
Ich
werde
nicht
einsam
sein
(werde
nicht
einsam
sein
NEIN)
Somehow
I
lie
to
myself
that
I
will
be
happy
Irgendwie
lüge
ich
mich
selbst
an,
dass
ich
glücklich
sein
werde
If
I
had
a
car
like
his
Wenn
ich
ein
Auto
wie
seins
hätte
Or
a
house
on
the
banana
island
Oder
ein
Haus
auf
der
Bananeninsel
Is
this
my
stepping
stone?
Ist
das
mein
Sprungbrett?
Or
is
this
the
part
I'll
have
to
play
to
get
into
your
plan?
Oder
ist
das
die
Rolle,
die
ich
spielen
muss,
um
in
deinen
Plan
zu
passen?
(Right
Here)
If
I
could
just
wait
on
you
(Genau
Hier)
Wenn
ich
nur
auf
dich
warten
könnte
I
know
that
I'll
be
okay
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
(Right
Here)
If
I
could
just
trust
in
you
(Genau
Hier)
Wenn
ich
dir
nur
vertrauen
könnte
I
know
that
I'll
be
okay
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
Every
earthly
thing
I
see,
will
not
move
me
Jedes
irdische
Ding,
das
ich
sehe,
wird
mich
nicht
bewegen
Whatever
you
say,
I'll
be
Was
immer
du
sagst,
das
werde
ich
sein
So
I'll
stay
right
here
Also
bleibe
ich
genau
hier
If
you
did
to
me
like
you
did
to
her
Lord
Wenn
du
mir
tun
würdest,
wie
du
ihr
getan
hast,
Herr
I
would
be
happy
(oh
ooooh)
Ich
wäre
glücklich
(oh
ooooh)
I've
been
alone
for
ten
years
Ich
bin
seit
zehn
Jahren
allein
And
it's
like
I
would
die
lonely
Und
es
ist,
als
würde
ich
einsam
sterben
If
I
had
a
man
like
him
(like
him)
Wenn
ich
einen
Mann
wie
ihn
hätte
(wie
ihn)
Who
loves
your
ways
and
lives
on
broadstreet
Der
deine
Wege
liebt
und
auf
der
Broadstreet
lebt
Would
he
be
your
plan
for
me?
Wäre
er
dein
Plan
für
mich?
Is
this
a
dream
or
a
peek
into
the
plans
you've
got
for
me?
Ist
das
ein
Traum
oder
ein
Einblick
in
die
Pläne,
die
du
für
mich
hast?
(Right
Here)
If
I
could
just
wait
on
you
(Genau
Hier)
Wenn
ich
nur
auf
dich
warten
könnte
I
know
that
I'll
be
okay
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
(Jesus
if
I
would
just
wait
on
you...)
(Jesus,
wenn
ich
nur
auf
dich
warten
würde...)
(Right
Here)
If
I
could
just
trust
in
you
(Genau
Hier)
Wenn
ich
dir
nur
vertrauen
könnte
I
know
that
I'll
be
okay
Ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
Every
earthly
thing
I
see,
will
not
move
me
Jedes
irdische
Ding,
das
ich
sehe,
wird
mich
nicht
bewegen
Whatever
you
say,
I'll
be
Was
immer
du
sagst,
das
werde
ich
sein
So
I'll
stay
right
here
Also
bleibe
ich
genau
hier
Lord
I'm
holding
on
Herr,
ich
halte
durch
Waiting
for
your
time
Warte
auf
deine
Zeit
I
heard
that
it's
the
best,
but
never
the
less
Ich
habe
gehört,
dass
sie
die
beste
ist,
aber
trotzdem
My
faith
is
running
low
Mein
Glaube
schwindet
It's
like
I
would
explode
Es
ist,
als
würde
ich
explodieren
I've
got
nowhere
to
go
Ich
kann
nirgendwohin
My
hope
is
in
you
Lord...
Meine
Hoffnung
liegt
in
dir,
Herr...
So
I
will
just
wait
on
you
Also
werde
ich
einfach
auf
dich
warten
Cos
I
know
that
I'll
be
okay
Denn
ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
Lord
I
will
just
trust
in
you
Herr,
ich
werde
dir
einfach
vertrauen
Cos
I
know
that
I'll
be
okay
Denn
ich
weiß,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
Every
earthly
thing
I
see,
will
not
move
me
Jedes
irdische
Ding,
das
ich
sehe,
wird
mich
nicht
bewegen
Whatever
you
say
I'll
be
Was
immer
du
sagst,
das
werde
ich
sein
So
I'll
stay
right
here
Also
bleibe
ich
genau
hier
I'll
stay
right
here...
Ich
bleibe
genau
hier...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): v3
Album
Alive
date de sortie
14-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.