Paroles et traduction V3 - Right Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
did
to
me
like
you
did
to
him
Lord
Если
бы
ты
поступил/а
со
мной
так
же,
как
с
ним,
Господи,
I
won't
be
lonely
(won't
be
lonely
NO)
Я
не
был/а
бы
одинок/а
(не
был/а
бы
одинок/а,
НЕТ)
Somehow
I
lie
to
myself
that
I
will
be
happy
Почему-то
я
вру
себе,
что
буду
счастлив/а,
If
I
had
a
car
like
his
Если
бы
у
меня
была
такая
же
машина,
как
у
него,
Or
a
house
on
the
banana
island
Или
дом
на
Банановом
острове.
Is
this
my
stepping
stone?
Это
мой/я
ступенька?
Or
is
this
the
part
I'll
have
to
play
to
get
into
your
plan?
Или
это
та
роль,
которую
я
должен/на
сыграть,
чтобы
попасть
в
твой
замысел?
(Right
Here)
If
I
could
just
wait
on
you
(Прямо
здесь)
Если
бы
я
мог/могла
просто
ждать
тебя,
I
know
that
I'll
be
okay
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
(Right
Here)
If
I
could
just
trust
in
you
(Прямо
здесь)
Если
бы
я
мог/могла
просто
верить
в
тебя,
I
know
that
I'll
be
okay
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Every
earthly
thing
I
see,
will
not
move
me
Все
мирское,
что
я
вижу,
не
тронет
меня.
Whatever
you
say,
I'll
be
Что
бы
ты
ни
сказал/а,
я
буду.
So
I'll
stay
right
here
Поэтому
я
останусь
прямо
здесь.
If
you
did
to
me
like
you
did
to
her
Lord
Если
бы
ты
поступил/а
со
мной
так
же,
как
с
ней,
Господи,
I
would
be
happy
(oh
ooooh)
Я
был/а
бы
счастлив/а
(о,
оооо)
I've
been
alone
for
ten
years
Я
был/а
один/одна
десять
лет,
And
it's
like
I
would
die
lonely
И,
кажется,
я
умру
в
одиночестве.
If
I
had
a
man
like
him
(like
him)
Если
бы
у
меня
был
мужчина,
как
он
(как
он),
Who
loves
your
ways
and
lives
on
broadstreet
Который
любит
твои
пути
и
живет
на
Бродвее,
Would
he
be
your
plan
for
me?
Был/а
бы
это
твой/я
план
для
меня?
Is
this
a
dream
or
a
peek
into
the
plans
you've
got
for
me?
Это
сон
или
проблеск
в
планы,
которые
ты
для
меня
хранишь?
(Right
Here)
If
I
could
just
wait
on
you
(Прямо
здесь)
Если
бы
я
мог/могла
просто
ждать
тебя,
I
know
that
I'll
be
okay
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
(Jesus
if
I
would
just
wait
on
you...)
(Иисус,
если
бы
я
мог/могла
просто
ждать
тебя...)
(Right
Here)
If
I
could
just
trust
in
you
(Прямо
здесь)
Если
бы
я
мог/могла
просто
верить
в
тебя,
I
know
that
I'll
be
okay
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Every
earthly
thing
I
see,
will
not
move
me
Все
мирское,
что
я
вижу,
не
тронет
меня.
Whatever
you
say,
I'll
be
Что
бы
ты
ни
сказал/а,
я
буду.
So
I'll
stay
right
here
Поэтому
я
останусь
прямо
здесь.
Lord
I'm
holding
on
Господи,
я
держусь,
Waiting
for
your
time
Жду
твоего
часа.
I
heard
that
it's
the
best,
but
never
the
less
Я
слышал/а,
что
это
лучшее,
но
тем
не
менее
My
faith
is
running
low
Моя
вера
слабеет.
It's
like
I
would
explode
Я
как
будто
сейчас
взорвусь.
I've
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
My
hope
is
in
you
Lord...
Моя
надежда
на
тебя,
Господи...
So
I
will
just
wait
on
you
Поэтому
я
буду
просто
ждать
тебя,
Cos
I
know
that
I'll
be
okay
Потому
что
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Lord
I
will
just
trust
in
you
Господи,
я
буду
просто
верить
в
тебя,
Cos
I
know
that
I'll
be
okay
Потому
что
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Every
earthly
thing
I
see,
will
not
move
me
Все
мирское,
что
я
вижу,
не
тронет
меня.
Whatever
you
say
I'll
be
Что
бы
ты
ни
сказал/а,
я
буду.
So
I'll
stay
right
here
Поэтому
я
останусь
прямо
здесь.
I'll
stay
right
here...
Я
останусь
прямо
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): v3
Album
Alive
date de sortie
14-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.