V6 - FLASH BACK(TBS系「ガチャガチャV6」エンディングテーマ) - traduction des paroles en allemand




FLASH BACK(TBS系「ガチャガチャV6」エンディングテーマ)
FLASH BACK (Ending-Thema von TBS „Gacha Gacha V6“)
Flash Back - V6
Flash Back - V6
SKY 澄みきったブルー!
HIMMEL, klares Blau!
EYES ぐんとオープン!
AUGEN, weit offen!
カフェインより効果バツグン!
Wirksamer als Koffein!
いつもの景色さえ BRAND NEW!
Selbst die gewohnte Szenerie ist BRANDNEU!
逆回転の1ループ
Eine Schleife rückwärts.
昨日までのスタイル...
Der Stil bis gestern...
切り替えるための Switch
Der Schalter zum Umlegen.
今日がその瞬間だ!!
Heute ist dieser Moment!!
誰も知らない明日に叫んで... Say!
Ruf in das unbekannte Morgen... Sag!
No Rain, No Rainbow
No Rain, No Rainbow
駆け出すよ Soul! Oh!
Meine Seele rennt los! Oh!
Every Steps, Night&Day
Every Steps, Night&Day
どんな時もシャッター押すたび
Jedes Mal, wenn der Auslöser drückt, egal wann
輝き放つんだ! Oh!
Strahlt es hell! Oh!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
見上げた空 焼きついて
Der Himmel, zu dem ich aufsah, brennt sich ein.
Play Back! 鮮やかに Flash!
Play Back! Lebhaft Flash!
弾ける! Flash Back!
Es explodiert! Flash Back!
いつだって今日を照らすから! Oh!
Weil es immer den heutigen Tag erhellt! Oh!
土砂降りでも笑えるのは...
Dass ich selbst im Wolkenbruch lachen kann...
君を近くに感じるから Baby...
Ist, weil ich dich nah bei mir spüre, Baby...
Just keep movin' on!
Mach einfach weiter! (Just keep movin' on!)
Life goes on! On&on&on&on&on&on...
Das Leben geht weiter! Weiter&weiter&weiter&weiter&weiter&weiter... (Life goes on! On&on&on&on&on&on...)
Play Back Play Back Play Back Play Back!!
Play Back Play Back Play Back Play Back!!
アッという間の日々に...
In den Tagen, die wie im Flug vergehen...
フッと出るため息
Ein Seufzer, der mir entfährt.
でも Life Is One Time!
Aber das Leben gibt's nur einmal! (Life Is One Time!)
That's why 前向くしかない!
Deshalb kann ich nur nach vorne blicken! (That's why)
帰り道の足取り
Die Schritte auf dem Heimweg.
調子出ない日も Baby
Auch an Tagen, an denen nichts läuft, Baby
切り替えるための Switch
Der Schalter zum Umlegen.
握るのは君だ!!
Du hältst ihn in der Hand!!
重い荷物置いて出掛けたなら...
Wenn du die schwere Last ablegst und losgehst...
OK 踊ろう!
OK, lass uns tanzen!
とけ出すよココロ!
Das Herz schmilzt dahin!
Every Steps, Night&Day
Every Steps, Night&Day
この胸は痛いほど強くきらめくんだ! Oh!
Diese Brust glitzert so stark, dass es wehtut! Oh!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
見上げた空 何度でも
Der Himmel, zu dem ich aufsah, immer wieder.
Play Back! 鮮やかに Flash!
Play Back! Lebhaft Flash!
目覚める! Flash Back!
Erwacht! Flash Back!
いつだって今日を照らすから! Oh!
Weil es immer den heutigen Tag erhellt! Oh!
遠回りが楽しいのは...
Dass Umwege Spaß machen...
夕焼け君が滲むから Baby...
Ist, weil du im Abendrot verschwimmst, Baby...
Just keep movin' on!
Mach einfach weiter! (Just keep movin' on!)
Life goes on! On&on&on&on&on&on...
Das Leben geht weiter! Weiter&weiter&weiter&weiter&weiter&weiter... (Life goes on! On&on&on&on&on&on...)
Play Back Play Back Play Back Play Back!!
Play Back Play Back Play Back Play Back!!
季節がまた僕ら遠ざけても
Auch wenn die Jahreszeiten uns wieder trennen.
忘れないよ...
Ich werde es nicht vergessen...
昨日から今日へ 今日から明日へ
Von gestern nach heute, von heute nach morgen.
越えろ HORIZON...
Überschreite den HORIZONT...
Flash Baaaaaaaaaaaaaaaack!!
Flash Baaaaaaaaaaaaaaaack!!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
Flash Back! Flash Back!
見上げた空 どこまでも
Der Himmel, zu dem ich aufsah, endlos weit.
Play Back! 鮮やかに Flash!
Play Back! Lebhaft Flash!
広がる! Flash Back!
Breitet sich aus! Flash Back!
いつだって明日を照らすから! Oh!
Weil es immer das Morgen erhellt! Oh!
将来アルバム開く時は...
Wenn ich später das Album öffne...
君を今より好きになってる... Baby!!
Werde ich dich mehr lieben als jetzt... Baby!!
Just keep movin' on!
Mach einfach weiter! (Just keep movin' on!)
Life goes on! On&on&on&on&on&on...
Das Leben geht weiter! Weiter&weiter&weiter&weiter&weiter&weiter... (Life goes on! On&on&on&on&on&on...)
Play Back Play Back Play Back Play Back...
Play Back Play Back Play Back Play Back...
La la la la la...
La la la la la...
La la la la la...
La la la la la...
La la la la la...
La la la la la...
Play Back Play Back!!
Play Back Play Back!!





Writer(s): Han Sang Won, Aria, aria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.