Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky's The Limit (東海テレビ・フジテレビ系全国ネット昼ドラ「ほっとけない魔女たち」主題歌ver.)
Sky's The Limit (Tokai TV / Fuji TV landesweites Mittagsdrama ''Die Hexen, die man nicht allein lassen kann'' Titelsong-Version)
Oh
Sky's
the
limit.
Oh...
Oh
Sky's
the
limit.
Oh...
Hey...
Hey...
Hey...
Hey...
まだ薄暗い
この部屋
Noch
halbdunkel
ist
dieses
Zimmer
目覚めの悪い
Monday
morning
Ein
schlecht
erwachter
Montagmorgen
消えることない
現実も
Auch
die
Realität,
die
nicht
verschwindet
夢ならいいのに
Wenn
es
doch
nur
ein
Traum
wäre
「もうきっとダメ」だって
„Das
ist
sicher
schon
hoffnungslos“,
so
頭を遮った
言葉に
Die
Worte,
die
meinen
Kopf
blockierten
つまずいても
ここまで
Auch
wenn
ich
darüber
stolperte,
bis
hierher
越えて来たから
Bin
ich
gekommen,
weil
ich
es
überwunden
habe
微かな希望
Don't
let
go
Die
schwache
Hoffnung,
Don't
let
go
くじけそうな時には
Wenn
du
kurz
davor
bist,
den
Mut
zu
verlieren
君の
隣でそっと
Werde
ich
sanft
an
deiner
Seite
この手伸ばすから
Diese
Hand
ausstrecken
Sky's
The
Limit
不甲斐ない日々の
Sky's
The
Limit,
die
Misserfolge
失敗なんて関係ないよ
Der
enttäuschenden
Tage
spielen
keine
Rolle
Sky's
The
Limit
続く道
Sky's
The
Limit,
der
Weg
geht
weiter
この感情
ほっとけない
Dieses
Gefühl
kann
ich
nicht
ignorieren
True
輝く未来はJust
for
you
True,
die
strahlende
Zukunft
ist
Just
for
you
怖いものはないから
Es
gibt
nichts
zu
fürchten
プライドさえも必要ないだろう?
Selbst
Stolz
ist
doch
nicht
nötig,
oder?
Sky's
The
Limit,
Alright
Sky's
The
Limit,
Alright
紅く染まる朝日に
(Oh)
Im
rot
gefärbten
Morgenlicht
(Oh)
霞んで消えたYour
broken
dreams
(Broken
dreams)
Verblassten
und
verschwanden
Your
broken
dreams
(Broken
dreams)
履き潰した
その靴で
(So
here
we
go)
Mit
diesen
abgetragenen
Schuhen
(So
here
we
go)
また歩き出そう
(Uh
Uh)
Lass
uns
wieder
losgehen
(Uh
Uh)
「もう辞めときな」って
(What
they
say)
„Lass
es
lieber
sein“
(What
they
say)
誰かは言ってた
それでも
Sagte
irgendwer,
aber
trotzdem
その未来に
あるもの
(So)
Was
in
dieser
Zukunft
liegt
(So)
誰にも分からない
(Nobody
Knows...)
Weiß
niemand
(Nobody
Knows...)
焦ることない
Take
it
slow
Keine
Eile,
Take
it
slow
すぐに逃げ出したって
Auch
wenn
du
sofort
davonläufst
自分の
弱さからは
Vor
deiner
eigenen
Schwäche
逃げられないから
Kannst
du
nicht
fliehen
Sky's
The
Limit
辛い時にも
Sky's
The
Limit,
auch
in
schweren
Zeiten
限界なんてないさ
きっと
Gibt
es
sicher
keine
Grenzen
Sky's
The
Limit
走る意味
Sky's
The
Limit,
der
Grund
zu
laufen
忘れないで
描いた夢
Vergiss
ihn
nicht,
den
erträumten
Traum
Feel
自分の理想に
Keep
it
real
Feel,
bleib
deinem
Ideal
treu,
Keep
it
real
終わりなんてないから
Es
gibt
kein
Ende
想像すらも越えた世界へ
In
eine
Welt
jenseits
aller
Vorstellungskraft
Sky's
The
Limit,
Alright
Sky's
The
Limit,
Alright
So
high
絶望を越える度
So
high,
jedes
Mal,
wenn
du
die
Verzweiflung
überwindest
So
fine
強くなれるよ
So
fine,
wirst
du
stärker
いつだってSky's
the
limit
Immer
ist
Sky's
the
limit
自分で描いた日々
Die
Tage,
die
ich
selbst
entworfen
habe
自分で選んだ道
Der
Weg,
den
ich
selbst
gewählt
habe
振り返られないでずっと
Here
we
go
Ohne
zurückzublicken,
immer
weiter,
Here
we
go
この衝動は
ほっとけない
Never
stop
Diesen
Impuls
kann
ich
nicht
ignorieren,
Never
stop
高い壁だって越えて
So
let's
go...
Auch
hohe
Mauern
überwinden,
So
let's
go...
Yeah...
Go!!
Yeah...
Go!!
Sky's
The
Limit
不甲斐ない日々の
Sky's
The
Limit,
die
Misserfolge
失敗なんて関係ないよ
Der
enttäuschenden
Tage
spielen
keine
Rolle
Sky's
The
Limit
続く道
Sky's
The
Limit,
der
Weg
geht
weiter
この感情
ほっとけない
Dieses
Gefühl
kann
ich
nicht
ignorieren
True
輝く未来はJust
for
you
True,
die
strahlende
Zukunft
ist
Just
for
you
怖いものはないから
Es
gibt
nichts
zu
fürchten
プライドさえも必要ないだろう?
Selbst
Stolz
ist
doch
nicht
nötig,
oder?
Sky's
The
Limit,
Alright
Sky's
The
Limit,
Alright
いつだってSky's
the
limit
Immer
ist
Sky's
the
limit
自分で描いた日々(So
high)
Die
Tage,
die
ich
selbst
entworfen
habe
(So
high)
自分で選んだ道
Der
Weg,
den
ich
selbst
gewählt
habe
振り返られないでずっと
Here
we
go
Ohne
zurückzublicken,
immer
weiter,
Here
we
go
Sky's
The
Limit
走る意味
Sky's
The
Limit,
der
Grund
zu
laufen
忘れないで
描いた夢
Vergiss
ihn
nicht,
den
erträumten
Traum
Feel
自分の理想に
Keep
it
real
Feel,
bleib
deinem
Ideal
treu,
Keep
it
real
終わりなんてないから
Es
gibt
kein
Ende
想像すらも越えた世界へ
In
eine
Welt
jenseits
aller
Vorstellungskraft
Sky's
The
Limit,
Alright
Sky's
The
Limit,
Alright
Hey...
Hey...
Hey...
Hey...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chokkaku, Samuel Waermo, Komei Kobayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.