V8 - Cautivos del Sistema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V8 - Cautivos del Sistema




Cautivos del Sistema
Пленники системы
Transando en el magro camino, de la fe
Бреду по скудному пути, путь веры,
Encuentro a mis hermanos lejos, de entender qué
Встречаю моих братьев вдали, не понимающих,
El tiempo agitando su espada refleja
Что время, потрясая своим мечом, отражает
La obra del hombre ante Dios
Деяние человека перед Богом.
Quien llora al verlo, cautivo de un sistema
Кто плачет, видя его, пленником системы,
En el cuál también estamos vos y yo!
В которой мы тоже, ты и я!
Torturándonos, al pensar en el futuro
Мучаемся, думая о будущем,
Viendo nuestros días morir sin ser felices
Видя, как наши дни умирают, не принося счастья,
Revolcados en lo inmoral y lo corrupto
Утопая в аморальности и коррупции,
Avecinando el fin de nuestra vil existencia
Приближая конец нашего жалкого существования.
Torturándonos, al pensar en el futuro
Мучаемся, думая о будущем,
Viendo nuestros días morir sin ser felices
Видя, как наши дни умирают, не принося счастья,
Revolcados en lo inmoral y lo corrupto
Утопая в аморальности и коррупции,
Avecinando el fin de nuestra vil existencia
Приближая конец нашего жалкого существования.
Transando en el magro camino, de la fe
Бреду по скудному пути, путь веры,
Encuentro a mis hermanos lejos, de entender qué
Встречаю моих братьев вдали, не понимающих,
Demoran el paso final de la era
Что они замедляют последний шаг эпохи,
Sectarios, en ideas sin razón
Сектанты, погруженные в бессмысленные идеи,
Que ocultan lo cierto de nuestra existencia
Скрывающие правду о нашем существовании,
Hundiéndonos aún más en lo peor!
Погружая нас еще глубже во что-то худшее!
Y vos y yo consumidores de basura
И мы с тобой, потребители грязи,
Acrecentamos el poder de esta gente
Увеличиваем силу этих людей,
Que nos impone las reglas de este juego
Которые навязывают нам правила этой игры,
Y rien al vernos caer en su trampa demente
И смеются, глядя, как мы попадаем в ловушку их безумия.





Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Daniel Osvaldo Civile, Nestor Gustavo Rowek, Ricardo Horacio Iorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.