V8 - El Fin de los Inicuos - traduction des paroles en russe

El Fin de los Inicuos - V8traduction en russe




El Fin de los Inicuos
Конец нечестивых
LLegado el tiempo vendrá el fin de los inicuos,
Придет время, и настанет конец нечестивым,
Pues su ignorancia los mantiene en egoísmo.
Ведь их невежество держит их в эгоизме.
Solo las luces del creador podrán juzgarlos,
Только свет создателя сможет судить их,
Y a las moradas del tormento condenarlos.
И обречь их на обитель мучений.
Si estás pensando solo en vos,
Если ты думаешь только о себе,
Jamás lo entenderás.
Ты никогда этого не поймешь.
Cierto es que existe un Todopoderoso.
Истинно, существует Всемогущий.
Las señales son testigo de su esencia.
Знамения свидетельствуют о его сущности.
Sobre lo inmundo de esta era pervertida,
Над скверной этой развращенной эпохи,
Que nos oculta la verdad de la existencia.
Которая скрывает от нас правду бытия.
Quien se conforma con el mundo y su dolor,
Кто довольствуется миром и его болью,
Jamás la encontrará.
Никогда ее не найдет.
No hay mas camino, que el estrecho y sin caretas,
Нет иного пути, кроме узкого и без масок,
Para quien de todo ese circo no es payaso.
Для того, кто в этом цирке не клоун.
Por eso, ya desechamos las ligaduras,
Поэтому мы уже сбросили оковы,
Que a ideales de hombres nos tengan atado.
Которые держат нас в плену человеческих идеалов.
Pronto hermanos, es preciso,
Скоро, братья, необходимо,
Ya no hay mas que esperar.
Больше нечего ждать.





Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Ricardo Iorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.