V8 - El Fin de los Inicuos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V8 - El Fin de los Inicuos




El Fin de los Inicuos
Конец нечестивых
LLegado el tiempo vendrá el fin de los inicuos,
Придет время, когда закончится век нечестивых,
Pues su ignorancia los mantiene en egoísmo.
Ибо невежество заставляет их быть эгоистичными.
Solo las luces del creador podrán juzgarlos,
Только свет Создателя способен судить их,
Y a las moradas del tormento condenarlos.
И обречь на мучения в темной обители.
Si estás pensando solo en vos,
Если ты думаешь только о себе,
Jamás lo entenderás.
То никогда не поймешь.
Cierto es que existe un Todopoderoso.
Несомненно, существует Всемогущий.
Las señales son testigo de su esencia.
Его знаки свидетельствуют о его существовании.
Sobre lo inmundo de esta era pervertida,
Над нечистым миром этой испорченной эры,
Que nos oculta la verdad de la existencia.
Которая скрывает от нас правду существования.
Quien se conforma con el mundo y su dolor,
Тот, кто довольствуется миром и его страданиями,
Jamás la encontrará.
Никогда ее не найдет.
No hay mas camino, que el estrecho y sin caretas,
Существует только узкий путь, без притворства и масок,
Para quien de todo ese circo no es payaso.
Для того, кто не клоун в цирке лжи.
Por eso, ya desechamos las ligaduras,
Поэтому мы сбросили оковы,
Que a ideales de hombres nos tengan atado.
Которые привязывают нас к человеческим идеалам.
Pronto hermanos, es preciso,
Братья, пора, мы больше не можем ждать.
Ya no hay mas que esperar.
Больше не на что уповать.





Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Ricardo Iorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.