V8 - La Mano Maldita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V8 - La Mano Maldita




La Mano Maldita
Проклятая рука
Solo sangre has de ver, miedo y espanto,
Лишь кровь ты лицезреть должна, страх и ужас,
El temor, el dolor ahogado en llanto.
Ужас, боль в слезах утопленных.
La mano maldita, te vendrá a buscar,
Проклятая рука придет за тобой,
Al infierno te ha de llevar.
В ад тебя утащит с собой.
Sintiendo la muerte, podrás observar,
Смерть предчувствуя, ты сможешь узреть,
Que oscura que es la soledad.
Как же мрачна пустота.
Duerman en paz, el llegará,
Спите спокойно, он придет,
La venganza es del metal.
Месть - удел метала.
Tarde es ya, para lamentar,
Слишком поздно сокрушаться,
El rito cruel de Satanás.
Жестокий обряд Сатаны.
Miseria, hambre y pudrición,
Нищета, голод и тлен,
Conviven en este mundo.
В этом мире сосуществуют.
Pobres que claman, por un mendrugo,
Бедняки взывают к милости,
Ricos que se convierten en sus verdugos.
Богачи их палачами становятся.
Guerras de sangre y sufrimiento,
Кровью пропитанные войны и страдания,
Macabra perversión, piras ardiendo.
Ужасные извращения, погребальные костры.
La mano maldita, te vendrá a buscar,
Проклятая рука придет за тобой,
Al infierno te ha de llevar.
В ад тебя утащит с собой.
Sintiendo la muerte, podrás observar,
Смерть предчувствуя, ты сможешь узреть,
Que oscura que es la soledad.
Как же мрачна пустота.
La mano maldita, te vendrá a buscar,
Проклятая рука придет за тобой,
Al infierno te ha de llevar.
В ад тебя утащит с собой.
Sintiendo la muerte, podrás observar,
Смерть предчувствуя, ты сможешь узреть,
Que oscura que es la soledad.
Как же мрачна пустота.





Writer(s): Alberto Honorio Zamarbide, Daniel Osvaldo Civile, Nestor Gustavo Rowek, Ricardo Horacio Iorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.