Paroles et traduction V9 - Ambition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swidom,
skiddom
Слышь,
быстро!
(Ay
come
'ere)
(Эй,
иди
сюда)
Drip
that
top,
that's
art
attack
(Splash)
Капни
на
верх,
это
арт-атака
(Брызг)
Chest
shot
no
heart
attack
(You're
done)
Выстрел
в
грудь,
никакого
сердечного
приступа
(Ты
готова)
One
shot,
Imma
do
man
bad
(Mhmm)
Один
выстрел,
и
я
сделаю
тебе
плохо
(Ммм)
It's
wrong,
I
feel
right
(Damn)
Это
неправильно,
но
я
чувствую
себя
правым
(Черт)
Free
bro,
he
got
life
(Free
him)
Освободите
брата,
он
получил
срок
(Освободите
его)
Free
the
guys
locked
inside
Освободите
парней,
запертых
внутри
R.I.P.
Shegz,
I
miss
my
guy
Покойся
с
миром,
Шегз,
я
скучаю
по
тебе,
братан
I
get
'round
there
tryna
take
man's
life
(I
do)
Я
кружу
там,
пытаясь
забрать
чью-то
жизнь
(Именно)
Hop
in
the
car,
let's
drive
(Let's
go)
Прыгай
в
машину,
поехали
(Поехали)
OBT
let's
ride
(Opp
block
tour)
OBT,
поехали
кататься
(Тур
по
вражескому
кварталу)
I
slapped
it
try
hit
man
twice
(Bow)
Я
шмальнул,
пытаясь
попасть
в
него
дважды
(Бах)
I
don't
think
twice,
I
let
it
sky
(Brr
bow)
Я
не
думаю
дважды,
я
даю
ему
улететь
(Бррр,
бах)
Hit
man's
melon
or
hit
man's
eye
(Mhmm)
Попасть
в
голову
или
в
глаз
(Ммм)
In
the
back
of
the
ride
На
заднем
сиденье
Bro
got
his
and
I
got
mine
У
брата
есть
свой
ствол,
и
у
меня
есть
свой
Let
that
sky,
rip,
die
(Brr
bow)
Пусть
взлетает,
рвется,
умирает
(Бррр,
бах)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Поймай
его,
пырни
его,
затащи,
просверли
(Ммм)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Где
они?
Чувак,
они
пропали
(Где
они?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Я
на
улице
с
миссией
(Я
здесь)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Принято,
конец
связи,
сделай
его
жестоко
(Чин,
чин)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Уложи
его
с
амбициями
(Брызг)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Я
желаю,
они
скользят
(Я
молюсь)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Я
иду
на
рыбалку,
ловлю
его,
оставляю
плавать
(Ты
пропал)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Поймай
его,
пырни
его,
затащи,
просверли
(Ммм)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Где
они?
Чувак,
они
пропали
(Где
они?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Я
на
улице
с
миссией
(Я
здесь)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Принято,
конец
связи,
сделай
его
жестоко
(Чин,
чин)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Уложи
его
с
амбициями
(Брызг)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Я
желаю,
они
скользят
(Я
молюсь)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Я
иду
на
рыбалку,
ловлю
его,
оставляю
плавать
(Ты
пропал)
He's
a
rat,
ratatouille
(Snitch)
Он
крыса,
Рататуй
(Стукач)
Slap
my
man
with
the
tooly
(Bow
bow)
Ударил
моего
братана
пушкой
(Бах,
бах)
Don't
be
stupid
(Huh?)
Не
будь
глупой
(А?)
Of
course
I'll
use
it
(Of
course
I'll
use
it)
Конечно,
я
использую
ее
(Конечно,
я
использую
ее)
I
don't
blag,
I
do
this
Я
не
хвастаюсь,
я
делаю
это
That's
tally,
this
a
movie
(Tally)
Это
зачет,
это
кино
(Зачет)
Baby,
arch
your
back,
come,
let's
do
this
Детка,
выгни
спину,
давай
сделаем
это
Double
S
come
show
me
your
movement
(Double
S)
Double
S,
давай,
покажи
мне
свои
движения
(Double
S)
Homerton
we
boomin'
Хомертон,
мы
взрываем
We
pull
up,
do
shootings
(Bow)
Мы
подъезжаем,
стреляем
(Бах)
Dem
man
snitchin'
(Huh?)
Они
стучат
(А?)
What
a
nuisance
(Damn)
Какая
досада
(Черт)
Get
round
there,
I'm
ruthless
(Mhmm)
Подъезжаю
туда,
я
безжалостен
(Ммм)
Swing
this
bat,
leave
him
toothless
Размахнусь
битой,
оставлю
его
беззубым
Hold
on,
come
back
and
abuse
him
(Mhmm)
Подожди,
вернись
и
надругайся
над
ним
(Ммм)
Tie
man
up,
leave
him
ruined
(He's
done)
Свяжи
его,
оставь
его
разрушенным
(Он
готов)
And
old,
like
ruins
И
старым,
как
руины
Teeth
bite
leave
more
than
bruises
(Bow
bow)
Укусы
зубов
оставляют
больше,
чем
синяки
(Бах,
бах)
That's
flesh
and
bodily
fluids
(Splash)
Это
плоть
и
телесные
жидкости
(Брызг)
Ching
that
down,
don't
care
he's
your
cousin
Зарежь
его,
плевать,
что
он
твой
кузен
You're
an
opp,
so
you
gotta
get
smothered
(Ching)
Ты
враг,
так
что
ты
должен
быть
задушен
(Чин)
Cock
it
back
and
just
buss
it
(Bow
bow)
Взведи
курок
и
просто
выстрели
(Бах,
бах)
Wave
this
wand
and
just
bruck
him
Взмахну
этой
палочкой
и
просто
сломаю
его
I'm
9 gang,
I'm
slimed,
I'm
thuggish
(Slatt)
Я
из
9 банды,
я
скользкий,
я
головорез
(Слэтт)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Поймай
его,
пырни
его,
затащи,
просверли
(Ммм)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Где
они?
Чувак,
они
пропали
(Где
они?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Я
на
улице
с
миссией
(Я
здесь)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Принято,
конец
связи,
сделай
его
жестоко
(Чин,
чин)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Уложи
его
с
амбициями
(Брызг)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Я
желаю,
они
скользят
(Я
молюсь)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Я
иду
на
рыбалку,
ловлю
его,
оставляю
плавать
(Ты
пропал)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Поймай
его,
пырни
его,
затащи,
просверли
(Ммм)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Где
они?
Чувак,
они
пропали
(Где
они?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Я
на
улице
с
миссией
(Я
здесь)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Принято,
конец
связи,
сделай
его
жестоко
(Чин,
чин)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Уложи
его
с
амбициями
(Брызг)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Я
желаю,
они
скользят
(Я
молюсь)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Я
иду
на
рыбалку,
ловлю
его,
оставляю
плавать
(Ты
пропал)
Swidom,
skiddom
Слышь,
быстро!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Gynnild, Minkzy Minkzy, V9 V9
Album
Yūdokuna
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.