Paroles et traduction V9 - Change
(Swidom,
kill
them,
yeah,
yeah,
yeah)
(Swidom,
убей
их,
да,
да,
да)
(Ayo,
Tefo
made
this
one)
(Эйо,
это
сделал
Тефо)
Mmm,
ay,
come
'ere
М-м-м,
Эй,
иди
сюда
Grip
the
heat,
grip
the
heat
(ay)
Хватай
жар,
хватай
жар
(Ай!)
Make
man
freeze
when
I
let
that
breathe
(bah-bah)
Заставь
человека
замерзнуть,
когда
я
позволю
ему
дышать
(ба-ба).
Watch
the
handy,
teeth
like
a
baby
(ay)
Следи
за
рукой,
зубы
как
у
ребенка
(Ай!)
Pree
my
samurai
sword
move
brazy
(samurai)
Прими
мой
самурайский
меч,
двигайся,
как
сумасшедший
(самурай).
Baby,
listen,
I'm
crazy
(I'm
crazy)
Детка,
послушай,
я
сошел
с
ума
(я
сошел
с
ума).
Side
on
jooker,
I'm
lazy
(Double
S)
Бок
о
бок
с
джукером,
я
ленивый
(двойной
S)
Love
waps
and
waps
(ay)
Люблю
вапы
и
вапы
(Ай!)
Don't
lack,
still
do
it
in
dash
(bah-bah)
Не
испытывай
недостатка,
все
равно
делай
это
в
тире
(ба-ба).
If
I
got
mash,
hold
a
slash
(slash)
Если
у
меня
есть
пюре,
держи
Слэш
(Слэш).
Like
Link,
I
move
mad
(I
do)
Как
линк,
я
двигаюсь
безумно
(я
двигаюсь).
Get
anyone
down,
take
out
a
whole
crowd
(ay)
Уложи
любого,
убери
целую
толпу
(Эй).
Who's
that
nigga?
Grrt-bow
(grrt-bow,
bow)
Кто
этот
ниггер?
Гррт-бант
(гррт-бант,
бант)
Young
boy,
get
him
chingin'
down
(get
him
down)
Юноша,
опусти
его
(опусти
его).
Get
him,
now,
right
now
(ay,
right
now)
Возьми
его,
сейчас
же,
прямо
сейчас
(да,
прямо
сейчас).
Leave
him
like
the
River
Nilе
(leave
him
wet)
Оставь
его,
как
реку
Нил
(оставь
его
мокрым).
Gеt
in
the
ride,
let's
do
some
miles
(my
God!)
Садись
в
машину,
давай
проедем
несколько
миль
(Боже
мой!).
Bad
B
wants
fame?
I
want
a
gauge
(I
do)
Плохой
Би
хочет
славы?
я
хочу
калибра
(я
хочу).
She
wants
dates?
Is
she
cray?
(She's
lost
it)
Она
хочет
свиданий?
она
сумасшедшая?
(она
потеряла
его)
Best
move
out
my
face
Лучше
убирайся
с
моего
лица
I'm
Double
S,
I
can't
change
(Double
S)
Я
двойной
S,
Я
не
могу
измениться
(двойной
S).
See
opps,
go
insane
(I
do)
Видишь
противников,
сходишь
с
ума
(я
так
и
делаю).
Hold
on,
come
back,
go
this
way
(go
there)
Держись,
вернись,
иди
сюда
(иди
туда).
Drillin',
and
bake
off
with
bae
(mhm)
Сверлим
и
печем
вместе
с
Бэем
(МММ).
Live
corn,
wet
him
up
like
rain
(bow,
bow)
Живая
кукуруза,
намочи
его,
как
дождь
(поклон,
поклон).
Bad
B
wants
fame?
I
want
a
gauge
(I
do)
Плохой
Би
хочет
славы?
я
хочу
калибра
(я
хочу).
She
wants
dates?
Is
she
cray?
(She's
lost
it)
Она
хочет
свиданий?
она
сумасшедшая?
(она
потеряла
его)
Best
move
out
my
face
Лучше
убирайся
с
моего
лица
I'm
Double
S,
I
can't
change
(Double
S)
Я
двойной
S,
Я
не
могу
измениться
(двойной
S).
See
opps,
go
insane
(I
do)
Видишь
противников,
сходишь
с
ума
(я
так
и
делаю).
Hold
on,
come
back,
go
this
way
(go
there)
Держись,
вернись,
иди
сюда
(иди
туда).
Drillin',
and
bake
off
with
bae
(mhm)
Сверлим
и
печем
вместе
с
Бэем
(МММ).
Live
corn,
wet
him
up
like
rain
(bow,
bow)
Живая
кукуруза,
намочи
его,
как
дождь
(поклон,
поклон).
Right
or
wrong,
I
got
bono
confusion
(I
do)
Правильно
это
или
нет,
но
у
меня
есть
Боно
путаница
(у
меня
есть).
Flick
shank,
I'm
known
like
a
ruler
(gang-gang)
Флик
Шэнк,
я
известен
как
правитель
(Банда-Банда).
I
might
do
ya
(I
will)
Я
мог
бы
сделать
это
(я
сделаю).
Two
hands
on
the
air,
halleluiah
(just
pray)
Две
руки
вверх,
Аллилуйя
(просто
молись)
I
don't
chat
in
computers
(nope)
Я
не
болтаю
на
компьютерах
(нет).
I
pull
up,
tryna
do
man
ruthless
(ay,
come
'ere)
Я
подъезжаю,
пытаюсь
сделать
человека
безжалостным
(Эй,
иди
сюда).
They
must
be
stupid
Они,
должно
быть,
глупы.
Beefin'
the
98,
cliffed
'em,
ruined
(damn)
Бифинг
98-го,
клиффинг
их,
разрушил
(черт).
Cause
hella
confusion
(what?)
Вызвать
адскую
путаницу
(что?)
Was
it
us
or
them
losers?
(Who?)
Это
были
мы
или
они,
неудачники?
(кто?)
Bought
anyone,
Venomous
in
the
chooser
Купил
кого
угодно,
Ядовитый
в
выборе.
Bag
aspins
in
two
like
defusion
(ay)
Мешок
аспинов
пополам,
как
дефузия
(Ай!)
Two
waps
up,
tryna
do
a
man
grease
(mhm)
Два
вапа
наверху,
пытаюсь
сделать
мужскую
смазку
(МММ).
And
my
venomous
boppin'
will
catch
man
snoozin'
(I
do)
И
мой
ядовитый
боппинг
застанет
человека
дремлющим
(я
так
и
делаю).
He's
oozin'
cah
that
shit
went
bow
(bow)
Он
сочится,
потому
что
это
дерьмо
пошло
на
поклон
(поклон).
Bad
B
wants
fame?
I
want
a
gauge
(I
do)
Плохой
Би
хочет
славы?
я
хочу
калибра
(я
хочу).
She
wants
dates?
Is
she
cray?
(She's
lost
it)
Она
хочет
свиданий?
она
сумасшедшая?
(она
потеряла
его)
Best
move
out
my
face
Лучше
убирайся
с
моего
лица
I'm
Double
S,
I
can't
change
(Double
S)
Я
двойной
S,
Я
не
могу
измениться
(двойной
S).
See
opps,
go
insane
(I
do)
Видишь
противников,
сходишь
с
ума
(я
так
и
делаю).
Hold
on,
come
back,
go
this
way
(go
there)
Держись,
вернись,
иди
сюда
(иди
туда).
Drillin',
and
bake
off
with
bae
(mhm)
Сверлим
и
печем
вместе
с
Бэем
(МММ).
Live
corn,
wet
him
up
like
rain
(bow,
bow)
Живая
кукуруза,
намочи
его,
как
дождь
(поклон,
поклон).
Bad
B
wants
fame?
I
want
a
gauge
(I
do)
Плохой
Би
хочет
славы?
я
хочу
калибра
(я
хочу).
She
wants
dates?
Is
she
cray?
(She's
lost
it)
Она
хочет
свиданий?
она
сумасшедшая?
(она
потеряла
его)
Best
move
out
my
face
Лучше
убирайся
с
моего
лица
I'm
Double
S,
I
can't
change
(Double
S)
Я
двойной
S,
Я
не
могу
измениться
(двойной
S).
See
opps,
go
insane
(I
do)
Видишь
противников,
сходишь
с
ума
(я
так
и
делаю).
Hold
on,
come
back,
go
this
way
(go
there)
Держись,
вернись,
иди
сюда
(иди
туда).
Drillin',
and
bake
off
with
bae
(mhm)
Сверлим
и
печем
вместе
с
Бэем
(МММ).
Live
corn,
wet
him
up
like
rain
(bow,
bow)
Живая
кукуруза,
намочи
его,
как
дождь
(поклон,
поклон).
(Swidom,
kill
them,
yeah,
yeah,
yeah)
(Swidom,
убей
их,
да,
да,
да)
(Ayo,
Tefo
made
this
one)
(Ayo,
Tefo
сделал
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Gynnild, Tefoma Tefoma, V9 V9, Silias Silias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.