Paroles et traduction V9 - Dmc 2.0
Waps
and
sword
like—waps
and
swords
Waps
and
sword
like—waps
and
swords
Like
Dante,
control
the
glide,
commandante
Как
Данте,
Управляй
скольжением,
команданте.
Never
trip
when
I
buck
it,
and
I'm
way
too
sav',
don't
chance
it
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
когда
встаю
на
дыбы,
и
я
слишком
смекалистый,
не
рискуй.
Ching
up
an
old
school
darkie,
ch—ch—ching
up
an
old
school
darkie
Динь
- динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь!
Ayy,
Tweeko
mixed
this
one
you
know,
it
sounds
cold
Эй,
Твико
смешал
эту
песню,
Знаешь,
она
звучит
холодно
Ching
up
an
old
school
darkie,
ching
up—ching
up
an
old
school
darkie
Динь
- динь—динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь!
Ching
up
an
old
school
darkie,
Подбадривая
темнокожего
старой
школы,
Ching
up—ching
up—ching
up
an
old
school
darkie
Цзин
вверх—вверх-Цзин—Цзин
старой
школы
Смуглянка
Old—old—old
school—old
school
darkie,
Олд—Олд—олдскульный-олдскульный
смугляк,
Ching—ching
up
an
old
school
darkie
Динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь!
I'm
way
too
sav',
Я
слишком
смекалистый.
Don't
chance
it
(Don't
do
it),
ching
up
an
old
school
darkie
Не
рискуй
(не
делай
этого),
подбадривая
темнокожего
старой
школы.
(Ayy,
come
here)
Three
double
oh
just
(Эй,
иди
сюда)
три
двойных,
о,
только
что
Skidding,
man
just
hop
off
the
bike
and
ching
him
Меня
занесло,
чувак,
просто
спрыгни
с
велосипеда
и
Чинни
его.
Who—who's
that—who's
that
victim?
(Who?
Кто
...
кто
это
...
кто
эта
жертва?
(кто?
) No
way
can
you
firm
this
chinging
(No
chance)
) Ни
за
что
ты
не
сможешь
укрепить
этот
чингинг
(ни
за
что).
My-my-my
opps
are
bitches,
Мои-мои-мои
враги
- суки.
Run
in
yards
when
broski's
gripping
(Ayy,
come
here)
Беги
ярдами,
когда
броски
сжимает
тебя
в
объятиях
(Эй,
иди
сюда).
I'm
sick
of
these
fibs,
man
it's
fucking
ridiculous
(Some
dickheads)
Я
устал
от
этих
выдумок,
чувак,
это
чертовски
смешно
(некоторые
придурки).
O-on
my
life,
it's
fucking
civillian,
Клянусь
жизнью,
это,
блядь,
цивилизованно.
Now
you
wanna
put
yourself
in
a
predicament
Теперь
ты
хочешь
поставить
себя
в
затруднительное
положение
But
you
cried,
oh
you
beg,
slap
shot,
hit
man's
head
(Bow)
Но
ты
плакала,
о,
ты
умоляла,
Пощечина,
выстрел,
удар
человека
по
голове
(поклон).
R-r-run
in
yards
for
that
bread,
Р-р-беги
во
дворы
за
этим
хлебом,
I'm
a
thief
so
I
take
what's
there
(All
of
dat)
Я
вор,
так
что
я
беру
то,
что
там
есть
(все
это).
A-a-all
them
plants,
man
nearly
lost
my
head
(Ugh)
А-а-все
эти
растения,
Чувак,
я
чуть
не
потерял
голову
(УФ).
But
it's
cool,
I'm
easy
(I'm
good),
it's
a
lesson
learned,
not
a
loss
Но
это
круто,
я
легок
(я
хорош),
это
усвоенный
урок,
а
не
потеря.
Handsfree,
I'm
a
boss
(Handsfree),
Громкая
связь,
Я
Босс
(громкая
связь),
But
two
hands
when
I
grip
that
mock
(Bow,
bow,
bow)
Но
две
руки,
когда
я
сжимаю
эту
насмешку
(поклон,
поклон,
поклон).
Lock
off
the
party,
I
don't—I
don't
care
'bout
the
barbies
(I
don't)
Закрой
вечеринку,
мне
плевать,
мне
плевать
на
Барби
(мне
плевать).
B—b—best
hold
your
wig,
pull
up
your
pants
and
run
with
your
chargie
Б—б-лучше
держи
свой
парик,
подтяни
штаны
и
беги
со
своим
Чарги.
V9
too
devilish,
kick
man's
nan
for
backing
her
grandson
(Boot
her)
V9
слишком
дьявольски,
пни
мужскую
бабушку
за
то,
что
она
поддержала
своего
внука
(пни
ее).
What
you
know
'bout
getting
man
down
and
Что
ты
знаешь
о
том,
как
сбить
человека
с
ног?
Scribbing
that?
Please,
fucking
neek
(Some
dickhead)
Строчишь
это?
пожалуйста,
гребаный
урод
(какой-то
придурок).
The
fucking
cheek,
he
tried
ride,
buss
a
yout'
with
ease
Гребаная
щека,
он
попробовал
прокатиться
верхом,
с
легкостью
прикончить
тебя.
He
went
left,
Он
пошел
налево.
His
boy
went
right
(What?),
but
he
got
splashed,
what
a
guy
Его
парень
пошел
правильно
(что?),
но
он
забрызгался,
что
за
парень
Waps
and
sword
like—waps
and
swords
Waps
and
sword
like—waps
and
swords
Like
Dante,
control
the
glide,
commandante
Как
Данте,
Управляй
скольжением,
команданте.
Never
trip
when
I
buck
it,
and
I'm
way
too
sav',
don't
chance
it
Я
никогда
не
спотыкаюсь,
когда
встаю
на
дыбы,
и
я
слишком
смекалистый,
не
рискуй.
Ch—ch—ching
up
an
old
school
darkie,
Ч—ч—Цзин
старой
школы
Смуглянка,
Red—red
rum,
I
don't
care
'bout
the
pass
B
(I
don't)
Красный-красный
ром,
мне
плевать
на
пропуск
б
(мне
плевать).
Fucking
cowards,
high
powered
wap,
leave
man
discarded
(Bow)
Гребаные
трусы,
высокомощный
ВАП,
оставьте
человека
отброшенным
(поклон).
W—waps
and
sword
like
Dante,
control
the
glide,
commandante
W-waps
и
меч,
как
Данте,
Управляй
скольжением,
команданте
Quick
devil
trip
when
I
buck
it,
Быстрый
дьявольский
трип,
когда
я
поднимаю
его,
And
I'm
way
too
sav',
don't
chance
it
(Don't
do
it)
И
я
слишком
смекалистый,
не
рискуй
(не
делай
этого).
Ch—ching
up
an
old
school
darkie,
Ч-чинит
старомодного
чернявого.
Red—red
rum,
I
don't
care
'bout
the
pass
B
(I
don't)
Красный-красный
ром,
мне
плевать
на
пропуск
б
(мне
плевать).
F—f—fucking
cowards,
high
powered
wap,
leave
man
discarded
(Bow)
Е-е-ебаные
трусы,
высокомощный
ВАП,
оставьте
человека
отброшенным
(поклон).
I
can
chat
about
mead
all
day
long,
Я
могу
болтать
о
меде
весь
день
напролет.
Cuh
dem
man
ain't
done
no
drillings
(No
drill)
Потому
что
этот
парень
не
делал
никаких
сверл
(никаких
сверл).
Get
out
the
booth
and
go
do
some
chingings
(Dickhead)
Вылезай
из
будки
и
иди
займись
чингингом
(придурок).
N—N—Name
one
guy
on
your
block
(One)
that's
fucking
wid
it
Н—Н-назови
хоть
одного
парня
в
твоем
квартале(
одного),
который
чертовски
крут.
Switch
got
chinged
on
his
block,
fucking
civillian
(Some
dickhead)
Переключатель
зазвенел
на
его
блоке,
гребаный
цивилиан
(какой-то
придурок).
Z9
lost
all
his
teeth,
rude—rudeboy
come
smile
for
a
picture
(Smile)
Z9
потерял
все
зубы,
грубиян-грубиян,
иди
улыбнись
для
фото
(Улыбнись).
Reeko
chinged
and
crashed
that,
and
M1
got
chinged
what
an
old
man
Рико
зазвонила
и
разбила
его,
а
М1
зазвонил,
что
за
старик
The
young
boy
got
chinged
tryna
take
flight,
Юноша
впал
в
ярость,
пытаясь
улететь,
So
I
beg
you
try
say
that
we
don't
ride
(I
dare
you)
Так
что
умоляю
тебя,
попробуй
сказать,
что
мы
не
едем
верхом
(смею
тебя).
I'm
sick
of
this
shit,
get
round
there,
samurai
my
hip
(Ching,
ching)
Я
устал
от
этого
дерьма,
иди
сюда,
самурай
мое
бедро
(дзинь,
дзинь).
.32
spins
in
my
pocket,
s—six
shots
but
I
ain't
no
Scouser
(Bow,
bow)
32-й
калибр
крутится
у
меня
в
кармане,
s-шесть
выстрелов,
но
я
не
скаузер
(бах,
бах).
I
can
see
these
yutes
like
a
scouter
(I
can),
Я
вижу
этих
ютов,
как
скаутер
(я
вижу).
Them
man
ain't
bad,
bunch
of
actors
(Some
dickheads)
Этот
парень
не
так
уж
плох,
кучка
актеров
(какие-то
придурки).
Called
all
my
youngins,
Позвал
всех
своих
молодняков,
Dotty—dotty
there,
catch,
don't
buss
(Don't
buss)
Дотти-Дотти
там,
лови,
не
садись
(не
садись).
He'll
end
up
dead
like
D
Dot,
tryna
hold
on
to
guts
В
конце
концов
он
умрет,
как
Ди
дот,
пытаясь
держаться
за
кишки.
Gabz
was
shook
when
he
bucked
me
(Some
Габз
был
потрясен,
когда
ударил
меня
(немного
Dickhead),
he
didn't
expect
this
don
(No
chance)
Придурок),
он
не
ожидал
этого
Дона
(никаких
шансов).
Sh—should've
held
his
ching
(Splash),
Ш—надо
было
придержать
его
Чинг
(всплеск),
But
blew
him
a
serious
one
(Ayy,
come
here)
Но
он
всерьез
отшил
его
(Эй,
иди
сюда).
TB
looked
back
when
Latts
got
caught,
ТБ
оглянулся,
когда
Латса
поймали.
He
weren't
tryna
back
his
darg
(Darg)
Он
не
пытался
вернуть
свой
Дарг
(Дарг).
Trapped
off
road,
less
man,
they
still
done
toes
(How?)
Пойманные
в
ловушку
на
бездорожье,
меньше
людей,
они
все
еще
делали
пальцы
ног
(как?)
Lil'
shit
tryna
shoot
his
wap,
Маленькое
дерьмо
пытается
застрелить
его
ВАП,
Turned
round
and
kept
it
ghost
(Some
dickhead)
Повернулся
и
держал
его
призраком
(какой-то
придурок).
He
turned
round
and
kept
it
ghost
Он
повернулся
и
не
дал
ей
упасть.
Waps
and
sword
like—waps
and
swords
like
Dante,
Взмахи
и
мечи,
как
у
Данте,
взмахи
и
мечи,
как
у
Данте.
Control
the
glide,
commandante
(Control
that)
Управляй
скольжением,
команданте
(Управляй
этим).
Quick
devil
trip
when
I
buck
it,
Быстрый
дьявольский
трип,
когда
я
поднимаю
его,
And
I'm
way
too
sav',
don't
chance
it
(Don't
do
it)
И
я
слишком
смекалистый,
не
рискуй
(не
делай
этого).
Ch—ch—ching
up
an
old
school
darkie,
Ч—ч—Цзин
старой
школы
Смуглянка,
Red—red
rum,
I
don't
care
'bout
the
pass
B
(I
don't)
Красный-красный
ром,
мне
плевать
на
пропуск
б
(мне
плевать).
Fucking
cowards,
high
powered
wap,
leave
man
discarded
(Bow,
bow)
Гребаные
трусы,
высокомощный
ВАП,
оставьте
человека
отброшенным
(поклон,
поклон).
Waps
and
sword
like—waps
and
swords
like
Dante,
Waps
and
sword
like-waps
and
swords
like
Dante,
Control
the
glide,
commandante
(Control
that)
Управляй
скольжением,
команданте
(Управляй
этим).
Never
trip
when
I
buck
it,
Никогда
не
спотыкайся,
когда
я
встану
на
дыбы.
And
I'm
way
too
sav',
don't
chance
it
(Don't
do
it)
И
я
слишком
смекалистый,
не
рискуй
(не
делай
этого).
Ch—ch—ching
up
an
old
school
darkie,
Ч—ч—Цзин
старой
школы
Смуглянка,
Red—red
rum,
I
don't
care
'bout
the
pass
B
(I
don't)
Красный-красный
ром,
мне
плевать
на
пропуск
б
(мне
плевать).
F—f—fucking
cowards,
high
powered
wap,
leave
man
discarded
(Bow)
Е-е-ебаные
трусы,
высокомощный
ВАП,
оставьте
человека
отброшенным
(поклон).
Ching
up
an
old
school
darkie,
ching
up—ching
up
an
old
school
darkie
Динь
- динь—динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь!
Ching
up
an
old
school
darkie,
Подбадривая
темнокожего
старой
школы,
Ching
up—ching
up—ching
up
an
old
school
darkie
Цзин
вверх—вверх-Цзин—Цзин
старой
школы
Смуглянка
Old—old—old
school—old
school
darkie,
Олд—Олд—олдскульный-олдскульный
смугляк,
Ching—ching
up
an
old
school
darkie
Динь-динь-динь-динь-динь-динь-динь!
I'm
way
too
sav',
Я
слишком
смекалистый.
Don't
chance
it
(Don't
do
it),
ching
up
an
old
school
darkie
Не
рискуй
(не
делай
этого),
подбадривая
темнокожего
старой
школы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V9 Homerton
Album
DMC 2.0
date de sortie
20-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.