V9 - Mad About Bars - S4-E23 PT 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction V9 - Mad About Bars - S4-E23 PT 2




Mad About Bars - S4-E23 PT 2
Безумные куплеты - Сезон 4, Эпизод 23, Часть 2
Two waps like Lara Croft, I'm tomb raiding if I hear you got gwop
Два ствола, как у Лары Крофт, я граблю гробницы, если слышу, что у тебя есть бабки.
And if you get hit with this mop, that's you cleaned off the streets
И если тебя шлепнет эта швабра, считай, что тебя смыло с улиц.
I'll run man off like I stepped on shit,
Я заставлю тебя бежать, как будто я наступил в дерьмо,
They're running away, they taking the piss
Они убегают, они обделались.
Grab that skeng, attack that kid, KO double tap 'till his gun go pink
Хватаю пушку, атакую этого пацана, бью дуплетом, пока его ствол не покраснеет.
Ching, I'll use my blade upon him,
Чпок, я пущу в ход свой клинок,
I want man red and dead for redemption
Хочу видеть тебя красным и мертвым для искупления.
I'm on double tappings and 'nappings,
Я на дуплетах и похищениях,
Buss mans head, needs more than a napkin
Прострелю твою башку, тебе понадобится больше, чем салфетка.
They tried say I'm violent, okay, that's great
Они пытались сказать, что я жестокий, ладно, отлично.
Said I gotta take it easy, I'm like it is what it is
Сказали, что мне нужно успокоиться, я такой: что есть, то есть.
V9 too devilish, ching man's dog for backing their owner
V9 слишком дьявольский, режу собаку за то, что она защищает своего хозяина.
I'm old school like Motorola, bro sees rock like he's doing up vodka
Я старой закалки, как Motorola, братан видит камень, как будто пьет водку.
Kitchen whipping, freedom he's risking
Готовит на кухне, рискует свободой,
I'll take that biscuit, cah I need them digits
Я возьму это печенье, потому что мне нужны эти цифры.
.32 spins, I'll ring it, Rambo knife, push it in him
.32 крутится, я позвоню, нож Рэмбо, вонжу его в тебя.
I don't know nuttin' 'bout chattings,
Я ничего не знаю о болтовне,
I'm on the back road doing up stabbings
Я на проселочной дороге, занимаюсь поножовщиной.
Trip up, get damaged, like I fell on the phone in my jacket
Споткнись, получи повреждения, как будто я упал на телефон в своей куртке.
That night was tragic, he done a spinning reaper, what happened?
Та ночь была трагичной, он сделал крутящуюся косу смерти, что случилось?
They can't manage if I hop out the ride and clap it
Они не справятся, если я выскочу из машины и шмальну.
I'm with SK talking 'bout murder, I want man gone, I want it urgent
Я с SK говорю об убийстве, я хочу, чтобы ты исчезла, я хочу этого срочно.
Free my brothers and free my opponents
Освободите моих братьев и освободите моих противников.
Back road, gang's swerving, tryna put a young boy where the shirt is
Проселочная дорога, банда виляет, пытаясь уложить парня там, где рубашка.
Keep talkin' nonsense, it's all in process, soon pull up and torch it
Продолжай нести чушь, все в процессе, скоро подъеду и подожгу.
Civilians screaming, "oh shit", dot-dot come long like sword fish
Гражданские кричат: "о, черт", точка-точка идет долго, как рыба-меч.
Don't get zoe tryna run, that's horrid,
Не пытайся бежать, это ужасно,
Trip up, watch the knife work flourish
Споткнись, смотри, как нож работает, процветает.
Trip up, watch the knife work flourish (M1OnTheBeat)
Споткнись, смотри, как нож работает, процветает (M1OnTheBeat)
And hand on my heart, I'm trying, I'm riding but them man ain't dying
И клянусь, я пытаюсь, я езжу, но они не умирают.
I'm sick of the way they're surviving, split man's head like Sylar
Меня тошнит от того, как они выживают, расколю твою голову, как Сайлар.
Pull up in silence, the look on their face, it's priceless
Подъезжаю молча, выражение их лиц бесценно.
Two shanks have knife him, catch him, drill him, why's he crying?
Два клинка проткнут тебя, поймают, просверлят, почему ты плачешь?
Screaming and shouting in my ears all
Кричишь и вопишь мне в уши,
Dying, skeng in my pocket, this beef be frying
Умираешь, пушка в моем кармане, эта говядина жарится.
Opp block for a hour each, I call that perfect timing
По часу на каждый вражеский квартал, я называю это идеальным временем.
Two balls on her fucking tongue, I call that seedy antics
Два шарика на твоем чертовом языке, я называю это грязными выходками.
Smoke man and fucking nap him,
Задушу тебя и уложу спать,
Put him in the attic, where's the bread? Where's the ransom?
Положу тебя на чердак, где бабки? Где выкуп?
Canadian girl, might press her, she said I'm slim, do more press ups
Канадская девушка, могу нажать на нее, она сказала, что я худой, делай больше отжиманий.
She don't know that I'm carrying
Она не знает, что я ношу с собой
Goliath, one touch you is like One Punch Man
Голиафа, одно прикосновение к тебе, как Удар-человек.
Fly out the car like Rob Van Dam,
Вылетаю из машины, как Роб Ван Дам,
Do it and dash, can't stitch that
Сделаю это и смоюсь, не сможешь зашить это.
Two man up, that's me and Abz,
Два человека, это я и Абз,
Hand in my pouch, watch them man just dash
Рука в кармане, смотри, как они просто бегут.
Venomous Bop and I pop, I'll drop him,
Ядовитый удар, и я стреляю, я уроню тебя,
Turn man's skull to a bowl like spun it
Превращу твой череп в чашу, как будто раскрутил его.
I'm the Homerton Sensei, and don't you forget it
Я Сенсей Хомертона, и не забывай об этом.
I'm Bankai stepping, my Zangetsu real hellish
Я иду Банкаем, мой Зангецу действительно адский.
My Zangetsu real hellish (Ay, come here)
Мой Зангецу действительно адский (Эй, иди сюда)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.