Paroles et traduction V9 feat. Alchubbino - Telly
I
swear
last
night
I
went
cray
(Cray)
Клянусь,
прошлой
ночью
я
сошел
с
ума
(с
ума).
Went
smoked
the
opp,
a
rudeboi
Пошел
покурил
ОПП,
грубиян.
Next
day,
insane
На
следующий
день-безумие.
Smoked
the
opp
and
went
play
Выкурил
ОПП
и
пошел
играть
That's
a
blood
pool
in
the
rain
Это
лужа
крови
под
дождем.
No
chat,
don't
lack
Никаких
разговоров,
не
испытывай
недостатка
If
I
smoked
an
opp,
he
turned
pack
Если
я
курил
ОПП,
он
превращался
в
пачку.
If
I
smoke
an
opp,
I
get
[?]
Если
я
курю
ОПП,
то
получаю
[?]
Better
[?]
on
his
back
Лучше
[?]
на
спине.
No
heart
here,
it's
gone
stone
Здесь
нет
сердца,
оно
окаменело.
Put
2 O's
in
my
phone
Вставь
2 унции
в
мой
телефон
With
a
bruck-back,
all
long
С
откидной
спинкой,
все
длинные
I'm
a
bad
boy
on
my
own
Я
плохой
мальчик
сам
по
себе.
In
OT,
I'm
unknown
В
ОТ
я
неизвестен.
When
you're
home,
all
alone
Когда
ты
дома,
совсем
один.
This
stove
there's
full
of
snow
В
этой
печке
полно
снега.
That
stove
there
full
of
whippin'
Вон
та
печка
полна
хлыста.
Can't
step
4 in
my
kitch
Не
могу
сделать
шаг
4 в
своем
киче
Brown
boy,
white
women
Смуглый
мальчик,
белые
женщины,
I'm
a
Jim
K,
not
Carrie
я
Джим
Кей,
а
не
Кэрри.
Had
his
ankle
in
my
cell
Его
лодыжка
была
в
моей
камере.
Put
Deadpool
on
the
telly
Поставь
Дэдпула
на
телик.
Put
Deadpool
on
the
telly
Поставь
Дэдпула
на
телик.
Put
man
on
the
telly,
leave
him
jelly
Поставь
человека
на
телик,
оставь
его
в
покое.
When
shit
gets
messy
(Damn)
Когда
дерьмо
становится
грязным
(черт)
Aim
it,
press
it,
inject
it
(Bow,
bow)
Прицелься,
нажми,
впрысни
(поклон,
поклон).
Reload
and
kweff
it
(Bow,
bow)
Перезаряди
и
убери
его
(поклон,
поклон).
Or
wet
man
up,
make
him
midget
(Ching,
ching)
Или
обмочить
человека,
сделать
его
карликом
(дзынь,
дзынь).
Back
it,
rev
it,
he's
finished
Вернись,
прибавь
обороты,
с
ним
покончено.
I'm
searchin'
for
dem,
it's
sweatin'
(Where
they
at?)
Я
ищу
их,
они
потеют
(где
они?).
Grab
my
Samurai
and
go
fishin'
(Ching,
ching)
Хватай
моего
самурая
и
отправляйся
ловить
рыбу
(дзынь,
дзынь).
Put
man
on
the
telly,
leave
him
jelly
Поставь
человека
на
телик,
оставь
его
в
покое.
When
shit
gets
messy
(Damn)
Когда
дерьмо
становится
грязным
(черт)
Aim
it,
press
it,
inject
it
(Bow,
bow)
Прицелься,
нажми,
впрысни
(поклон,
поклон).
Reload
and
kweff
it
(Bow,
bow)
Перезаряди
и
убери
его
(поклон,
поклон).
Or
wet
man
up,
make
him
midget
(Ching,
ching)
Или
обмочить
человека,
сделать
его
карликом
(дзынь,
дзынь).
Back
it,
rev
it,
he's
finished
Вернись,
прибавь
обороты,
с
ним
покончено.
I'm
searchin'
for
dem,
it's
sweatin'
(Where
they
at?)
Я
ищу
их,
они
потеют
(где
они?).
Grab
my
Samurai
and
go
fishin'
(Ching,
ching)
Хватай
моего
самурая
и
отправляйся
рыбачить
(дзынь,
дзынь).
Roll
a
base
[?],
you
don't
need
skates
Скатайте
базу
[?],
вам
не
нужны
коньки
Get
shot
from
the
front
and
left
on
the
pave
Стреляют
спереди
и
оставляют
на
асфальте.
Backroad,
gang
movin'
insane
Проселочная
дорога,
банда
движется
как
сумасшедшая.
Cock
it,
press
it
and
blast
out
his
brain
(Bow,
bow)
Взведи
курок,
нажми
на
него
и
вышиби
ему
мозги
(поклон,
поклон).
I
told
bro
"don't
force
it"
(Don't
do
it)
Я
сказал
брату:
"Не
заставляй
меня"
(не
делай
этого).
Like
my
man
(Damn)
Как
мой
мужчина
(черт).
It's
all
down
to
timin',
ching
it
Все
зависит
от
времени,
Динь-Динь.
Keep
it
movin'
in
silence
Продолжай
двигаться
в
тишине.
He
try
run,
he
dropped
his
shoulder
Он
попытался
убежать,
он
опустил
плечо.
Ching,
splash
and
left
him
soaked
up
Чинг,
всплеск
и
оставил
его
промокшим
насквозь.
[?]
spread
like
coronas
[?]
распространяйся,
как
корона.
Spin
that
car,
who's
gon'
approach
us
Крутите
машину,
кто
к
нам
подъедет
Came
in
a
bunch
like
locust
Налетели
кучей,
как
саранча.
Disappear,
hocus-pocus
Исчезни,
фокус-покус.
Swing
this
one,
leave
it
broken
Раскачай
его,
оставь
сломанным.
Atrocious,
how
the
yute
got
soaked
up
Чудовищно,
как
насквозь
пропиталась
Юта.
Put
man
on
the
telly,
leave
him
jelly
Поставь
человека
на
телик,
оставь
его
в
покое.
When
shit
gets
messy
(Damn)
Когда
дерьмо
становится
грязным
(черт)
Aim
it,
press
it,
inject
it
(Bow,
bow)
Прицелься,
нажми,
впрысни
(поклон,
поклон).
Reload
and
kweff
it
(Bow,
bow)
Перезаряди
и
убери
его
(поклон,
поклон).
Or
wet
man
up,
make
him
midget
(Ching,
ching)
Или
обмочить
человека,
сделать
его
карликом
(дзынь,
дзынь).
Back
it,
rev
it,
he's
finished
Вернись,
прибавь
обороты,
с
ним
покончено.
I'm
searchin'
for
dem,
it's
sweatin'
(Where
they
at?)
Я
ищу
их,
они
потеют
(где
они?).
Grab
my
Samurai
and
go
fishin'
(Ching,
ching)
Хватай
моего
самурая
и
отправляйся
рыбачить
(дзынь,
дзынь).
Put
man
on
the
telly,
leave
him
jelly
Поставь
человека
на
телик,
оставь
его
в
покое.
When
shit
gets
messy
(Damn)
Когда
дерьмо
становится
грязным
(черт)
Aim
it,
press
it,
inject
it
(Bow,
bow)
Прицелься,
нажми,
впрысни
(поклон,
поклон).
Reload
and
kweff
it
(Bow,
bow)
Перезаряди
и
убери
его
(поклон,
поклон).
Or
wet
man
up,
make
him
midget
(Ching,
ching)
Или
обмочить
человека,
сделать
его
карликом
(дзынь,
дзынь).
Back
it,
rev
it,
he's
finished
Вернись,
прибавь
обороты,
с
ним
покончено.
I'm
searchin'
for
dem,
it's
sweatin'
(Where
they
at?)
Я
ищу
их,
они
потеют
(где
они?).
Grab
my
Samurai
and
go
fishin'
(Ching,
ching)
Хватай
моего
самурая
и
отправляйся
рыбачить
(дзынь,
дзынь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alchubbino, V9
Album
Yūdokuna
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.