Paroles et traduction V9 feat. CS - Bouj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ay,
come
′ere)
(Эй,
иди
сюда)
I
saw
bars
like
chocolate
Видел
бары,
как
шоколадки,
The
V9
is
servin'
bouj
V9
подает
шикарно.
Backroad
doin′
up
crook
На
проселочной
дороге
делаю
дела,
Gimme,
gimme,
I
took
Дай,
дай,
я
взял.
They
run,
dem
man
shook
(Ay
come
'ere)
Они
бегут,
эти
парни
дрожат
(Эй,
иди
сюда)
Close
my
mind
like
a
book
Закрываю
свой
разум,
как
книгу,
I'm
on
a
hunt
for
these
yutes
(I
am)
Я
охочусь
на
этих
юнцов
(Да,
я).
I
dare
man
slip,
put
him
in
a
zoot
Осмелься
оступиться,
одену
тебя
в
костюм
(т.е.
убью).
Trip
up,
get
split
in
2 or
4 if
I′m
with
my
crew
Споткнись,
разделю
тебя
на
2 или
4 части,
если
я
с
моей
командой.
V9
bad,
got
a
devilish
crew
V9
плохой,
у
меня
дьявольская
команда.
Civils
unfortunate,
act
confused
Гражданские
несчастные,
ведут
себя
растерянно.
Ching
that
down,
I
can′t
hear
you
dude
(I'm
deaf)
Заткнись,
я
тебя
не
слышу,
чувак
(Я
глухой).
Turn
my
man
into
food
Превращаю
своего
врага
в
еду.
I′m
in
the
mood
Я
в
настроении.
Get
'round
there
tryna
turn
man
doo
Приезжаю
туда,
чтобы
превратить
парня
в
дурака.
Imma
get
there,
we
gon′
run
down
yutes
Я
доберусь
туда,
мы
будем
гоняться
за
юнцами.
Do
that
drill
and
leave
no
clues
Сделаем
это
дело
и
не
оставим
улик.
RIP
shanks,
I
miss
my
bruce
Покойся
с
миром,
штырь,
я
скучаю
по
моему
ножу.
Someone's
gotta
go,
I
don′t
care
who
Кто-то
должен
уйти,
мне
все
равно
кто.
Send
man
to
Hell,
I
repent
it
Отправляю
парня
в
ад,
я
каюсь.
I
got
serious
cheffings
У
меня
серьезные
намерения.
Next
shot
send
that
boy
Heaven
Следующий
выстрел
отправит
этого
парня
на
небеса.
I'm
V9,
I'm
tapped,
I′m
devilish
Я
V9,
я
помешанный,
я
дьявольский.
Zig-zag
in
the
car,
let′s
rip
that
(Bow)
Петляем
в
машине,
давай
рванем
(Бах).
Grab
him
(Yes),
ching
that
(Splash)
Хватай
его
(Да),
режь
его
(Всплеск).
Mortal
combat,
we're
with
that
Смертельная
битва,
мы
в
деле.
Sauce
him
up,
he
can′t
cling
that
Обливаем
его
соусом,
он
не
может
этого
выдержать.
No
MJ
but
the
yute
can't
beat
it
(No)
Не
Майкл
Джексон,
но
этот
юнец
не
может
с
этим
справиться
(Нет).
Samurai
long,
strong,
deviant
Самурайский
меч,
длинный,
сильный,
жестокий.
This
shot
come
cold
like
freezer
(Ay)
Этот
выстрел
холодный,
как
морозилка
(Эй).
Make
him
cold
and
cool
like
winter
(Bow)
Сделаем
его
холодным
и
спокойным,
как
зима
(Бах).
Zig-zag
in
the
car,
let′s
rip
that
(Bow)
Петляем
в
машине,
давай
рванем
(Бах).
Grab
him
(Yes),
ching
that
(Splash)
Хватай
его
(Да),
режь
его
(Всплеск).
Mortal
combat,
we're
with
that
Смертельная
битва,
мы
в
деле.
Sauce
him
up,
he
can′t
cling
that
Обливаем
его
соусом,
он
не
может
этого
выдержать.
No
MJ
but
the
yute
can't
beat
it
(No)
Не
Майкл
Джексон,
но
этот
юнец
не
может
с
этим
справиться
(Нет).
Samurai
long,
strong,
deviant
Самурайский
меч,
длинный,
сильный,
жестокий.
This
shot
come
cold
like
freezer
(Ay)
Этот
выстрел
холодный,
как
морозилка
(Эй).
Make
him
cold
and
cool
like
winter
(Bow)
Сделаем
его
холодным
и
спокойным,
как
зима
(Бах).
Beef
is
beef,
but
I
smoke
with
don
Вражда
есть
вражда,
но
я
курю
с
боссом.
Chris
old-school
like
Pokemon
Крис
старомодный,
как
покемон.
Free
OG,
get
it
older
'pon
Освободи
старика,
пусть
станет
старше.
I
got
new
MAC
shells,
you
can
hold
them
some
У
меня
новые
патроны
для
MAC,
можешь
подержать
их.
From
the
block
niggas
die
every
day
(On
the
block)
В
квартале
ниггеры
умирают
каждый
день
(В
квартале).
Speak
up,
you′ve
got
suttin′
to
say
(Speak
up)
Говори,
если
тебе
есть
что
сказать
(Говори).
Get
shot
in
the
face
Получишь
выстрел
в
лицо.
Shotgun
price,
per
ounce
of
flake
Цена
дробовика
за
унцию
кокаина.
Keep
it
in
my
trousers,
mate
Держу
это
в
штанах,
приятель.
Move
out
this
way
Убирайся
с
дороги.
Came
in
my
darkest
days
Пришел
в
мои
самые
темные
дни.
Come
from
a
dark
estate
Пришел
из
темного
района.
If
I
catch
man
then
I
axe
man
Если
я
поймаю
парня,
то
я
зарублю
его.
No
way
on
earth
can
your
darrg
get
saved
Твой
приятель
никак
не
спасется.
Got
abandoned,
your
darrg
got
blazed
Брошенный,
твой
приятель
был
сожжен.
Got
him
knifed,
and
your
darrg
got
shaved
Его
зарезали,
а
твоего
приятеля
обрили.
Zig-zag
in
the
car,
let's
rip
that
(Bow)
Петляем
в
машине,
давай
рванем
(Бах).
Grab
him
(Yes),
ching
that
(Splash)
Хватай
его
(Да),
режь
его
(Всплеск).
Mortal
combat,
we′re
with
that
Смертельная
битва,
мы
в
деле.
Sauce
him
up,
he
can't
cling
that
Обливаем
его
соусом,
он
не
может
этого
выдержать.
No
MJ
but
the
yute
can′t
beat
it
(No)
Не
Майкл
Джексон,
но
этот
юнец
не
может
с
этим
справиться
(Нет).
Samurai
long,
strong,
deviant
Самурайский
меч,
длинный,
сильный,
жестокий.
This
shot
come
cold
like
freezer
(Ay)
Этот
выстрел
холодный,
как
морозилка
(Эй).
Make
him
cold
and
cool
like
winter
(Bow)
Сделаем
его
холодным
и
спокойным,
как
зима
(Бах).
Zig-zag
in
the
car,
let's
rip
that
(Bow)
Петляем
в
машине,
давай
рванем
(Бах).
Grab
him
(Yes),
ching
that
(Splash)
Хватай
его
(Да),
режь
его
(Всплеск).
Mortal
combat,
we′re
with
that
Смертельная
битва,
мы
в
деле.
Sauce
him
up,
he
can't
cling
that
Обливаем
его
соусом,
он
не
может
этого
выдержать.
No
MJ
but
the
yute
can't
beat
it
(No)
Не
Майкл
Джексон,
но
этот
юнец
не
может
с
этим
справиться
(Нет).
Samurai
long,
strong,
deviant
Самурайский
меч,
длинный,
сильный,
жестокий.
This
shot
come
cold
like
freezer
(Ay)
Этот
выстрел
холодный,
как
морозилка
(Эй).
Make
him
cold
and
cool
like
winter
(Bow)
Сделаем
его
холодным
и
спокойным,
как
зима
(Бах).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yūdokuna
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.