Paroles et traduction V9 feat. Unknown T - Drip Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tit
for
tat,
rise
some
sticks
Око
за
око,
поднимаю
стволы
Trip
up
and
you're—
Споткнешься
и
ты—
Hop
in
a
four
door
truck
and
drift
Прыгаю
в
четырехдверный
грузовик
и
дрифтую
Drip,
drip,
dip,
dip
Кап,
кап,
плюх,
плюх
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a—
Эти
парни
скоро
окажутся—
Trip
up
and
you're
pissed,
skid
Споткнешься
и
разозлишься,
заскользишь
No
analog,
just
clutch
and
stick
Нет
аналога,
только
сцепление
и
ручка
How
many
man
been
fuckin'—
Сколько
людей
было
чертовски—
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a
target
Эти
парни
скоро
станут
мишенью
Ay,
come
here
Эй,
иди
сюда
Tit
for
tat,
rise
some
sticks
(Ay,
bow)
Око
за
око,
поднимаю
стволы
(Эй,
на
колени)
Trip
up
and
you're
pissed,
skid
(You're
done)
Споткнешься
и
разозлишься,
заскользишь
(Тебе
конец)
Hop
in
a
four
door
truck
and
drift
(Skrr)
Прыгаю
в
четырехдверный
грузовик
и
дрифтую
(Скрр)
No
analog,
just
clutch
and
stick
(Ay)
Нет
аналога,
только
сцепление
и
ручка
(Эй)
Drip,
drip,
dip,
dip
(Ching)
Кап,
кап,
плюх,
плюх
(Чинк)
How
many
man
been
fuckin'
chinged?
(How
many?)
Сколько
людей
было
чертовски
порезано?
(Сколько?)
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a
target
(Boom,
bow)
Эти
парни
скоро
станут
мишенью
(Бум,
бах)
Tit
for
tat,
rise
some
sticks
(Ay,
bow)
Око
за
око,
поднимаю
стволы
(Эй,
на
колени)
Trip
up
and
you're
pissed,
skid
(You're
done)
Споткнешься
и
разозлишься,
заскользишь
(Тебе
конец)
Hop
in
a
four
door
truck
and
drift
(Skrr)
Прыгаю
в
четырехдверный
грузовик
и
дрифтую
(Скрр)
No
analog,
just
clutch
and
stick
(Ay)
Нет
аналога,
только
сцепление
и
ручка
(Эй)
Drip,
drip,
dip,
dip
(Ching)
Кап,
кап,
плюх,
плюх
(Чинк)
How
many
man
been
fuckin'
chinged?
(How
many?)
Сколько
людей
было
чертовски
порезано?
(Сколько?)
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a
target
(Boom,
bow)
Эти
парни
скоро
станут
мишенью
(Бум,
бах)
Drip,
drip,
I'll
make
man
slip
(Splash)
Кап-кап,
я
заставлю
тебя
споткнуться
(Брызги)
Bro's
too
loose
with
the
broom,
no
witch
(Ay)
Братан
слишком
размахивает
метлой,
не
ведьма
(Эй)
I've
got
a
ZK
on
the
ride,
no
kitch'
(Ching,
ching)
У
меня
ZK
на
тачке,
не
кухня
(Чинк,
чинк)
I
told
my
broski,
"Don't
move
like
a
bitch"
Я
сказал
своему
братишке:
"Не
веди
себя
как
сучка"
Drip,
drip,
tell
my
bro
"don't
slip"
(Ay)
Кап-кап,
говорю
своему
братану:
"Не
оступись"
(Эй)
Roll
with
a
shank
tucked,
no
time
to
throw
fists
(Splash)
Хожу
с
заправленным
ножом,
некогда
размахивать
кулаками
(Брызги)
Treat
the
opps
like
chips
and
dip,
dip
Обращаюсь
с
врагами
как
с
чипсами
и
соусом,
макаю
Big
Rambo
on
my
hip,
you're
pissed
(Ay)
Большой
Рамбо
на
моем
бедре,
ты
в
ярости
(Эй)
Lil
bro
got
bagged
for
misinformation
Младшего
брата
задержали
за
дезинформацию
Don't
know
how
the
yute
got
shaven
(Shh,
shh)
Не
знаю,
как
пацана
побрили
(Тсс,
тсс)
And
if
gang
does
time
in
the
box
(Free
'em)
И
если
банда
сидит
в
тюрьме
(Освободите
их)
I'll
still
ride
on
a
opp,
it's
blatant
(Devilish)
Я
все
равно
поеду
на
врага,
это
очевидно
(Дьявольски)
Samurai
sword
comes
stainless
(Bankai)
Самурайский
меч
из
нержавеющей
стали
(Банкай)
When
I
swing
this
one,
leave
him
famous
(Ching,
ching)
Когда
я
размахнусь
этим,
сделаю
его
знаменитым
(Чинк,
чинк)
Smell-smell
that
fragrance
Нюхай-нюхай
этот
аромат
When
bro
pulls
up
and
starts
aimin'
(Bow,
bow)
Когда
братан
подъезжает
и
начинает
целиться
(Бах,
бах)
And
I
heard
man
ain't
try
and
chip
in
(What?)
И
я
слышал,
что
ты
не
пыталась
скинуться
(Что?)
That's
tax
evasion
(Ay,
come
here)
(Dickhead)
Это
уклонение
от
уплаты
налогов
(Эй,
иди
сюда)
(Придурок)
I'm
ragin'
(Ay)
Я
в
ярости
(Эй)
You
can't
trap
on
the
block,
leave
it
vacant
(You
can't)
Ты
не
можешь
торговать
на
районе,
оставь
его
пустым
(Не
можешь)
Young
boy's
done
that
mission
(He
went
there)
Молодой
выполнил
это
задание
(Он
пошел
туда)
Held
him
high
like
Rafiki
(You're
my
son)
Поднял
его
высоко,
как
Рафики
(Ты
мой
сын)
No
shots
from
the
back
like
Rikishi
(Ay)
Никаких
выстрелов
в
спину,
как
Рикиши
(Эй)
And
I'll
gun
buck
man
like
Rimzee
И
я
буду
стрелять
в
тебя,
как
Римзи
Pull
up
and
gun
buck
Подъезжаю
и
стреляю
Jump
out
and
whack
man
(Whack
man)
Выпрыгиваю
и
бью
тебя
(Бью
тебя)
Can't
trap
in
my
hood,
I'll
wrap
man
Не
можешь
торговать
в
моем
районе,
я
тебя
заверну
Slap
man
with
a
knife
edge,
no
Blackman
Ударить
тебя
лезвием
ножа,
не
Блэкмен
I'm
with
bro-bro
on
the
glide,
all
Batman
(Batman)
Я
с
братаном
на
районе,
весь
Бэтмен
(Бэтмен)
The
Niners
don't
chit,
they
attack
man
Девятые
не
болтают,
они
нападают
Robbin'
any
hood,
no
Batman
(Batman)
Граблю
любой
район,
не
Бэтмен
(Бэтмен)
V9's
too
mad,
no
shanks,
still
crack
man
V9
слишком
безумен,
без
ножей,
все
равно
сломаю
тебя
With
the
Rambo
then
black
hand
(Black
hand)
С
Рамбо,
затем
черная
рука
(Черная
рука)
Tit
for
tat,
rise
some
sticks
(Ay,
bow)
Око
за
око,
поднимаю
стволы
(Эй,
на
колени)
Trip
up
and
you're
pissed,
skid
(You're
done)
Споткнешься
и
разозлишься,
заскользишь
(Тебе
конец)
Hop
in
a
four
door
truck
and
drift
(Skrr)
Прыгаю
в
четырехдверный
грузовик
и
дрифтую
(Скрр)
No
analog,
just
clutch
and
stick
(Ay)
Нет
аналога,
только
сцепление
и
ручка
(Эй)
Drip,
drip,
dip,
dip
(Ching)
Кап,
кап,
плюх,
плюх
(Чинк)
How
many
man
been
fuckin'
chinged?
(How
many?)
(Ching
him)
Сколько
людей
было
чертовски
порезано?
(Сколько?)
(Порежь
его)
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a
target
(Boom,
bow)
Эти
парни
скоро
станут
мишенью
(Бум,
бах)
Tit
for
tat,
rise
some
sticks
(Ay,
bow)
Око
за
око,
поднимаю
стволы
(Эй,
на
колени)
Trip
up
and
you're
pissed,
skid
(You're
done)
Споткнешься
и
разозлишься,
заскользишь
(Тебе
конец)
Hop
in
a
four
door
truck
and
drift
(Skrr)
Прыгаю
в
четырехдверный
грузовик
и
дрифтую
(Скрр)
No
analog,
just
clutch
and
stick
(Ay)
Нет
аналога,
только
сцепление
и
ручка
(Эй)
Drip,
drip,
dip,
dip
(Ching)
Кап,
кап,
плюх,
плюх
(Чинк)
How
many
man
been
fuckin'
chinged?
(How
many?)
Сколько
людей
было
чертовски
порезано?
(Сколько?)
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a
target
(Boom,
bow)
Эти
парни
скоро
станут
мишенью
(Бум,
бах)
Drip,
drip,
drip,
drop
Кап,
кап,
кап,
падение
In
a
drop-top
I'm
skiddin'
В
кабриолете
я
дрифтую
It's
me
and
brodie
on
the
opp
block
chillin'
(Bow,
bow)
(Gang)
Мы
с
братаном
на
вражеском
районе
отдыхаем
(Бах,
бах)
(Банда)
Any
paigon
on
the
loose,
I'll
rip
him
Любого
язычника
на
свободе,
я
порву
его
'Cause
I'm
in
the
back
of
the
glide
still
drillin'
Потому
что
я
на
заднем
сиденье
тачки
все
еще
сверлю
Ay
bro,
are
they
trippin'?
(Are
they
mad?)
Эй,
бро,
они
что,
спятили?
(Они
что,
безумны?)
I'll
get
'round
there,
show
man
we
ain't
kiddin'
(Ay)
(Ching,
ching)
Я
доберусь
туда,
покажу
им,
что
мы
не
шутим
(Эй)
(Чинк,
чинк)
Ay,
come
here,
bruck
it
(Boom,
bow)
Эй,
иди
сюда,
сломай
это
(Бум,
бах)
He's
a
snitch
like
Wiggums
(Mmm-mhm)
Он
стукач,
как
Виггамс
(Ммм-мхм)
I'm
runnin'
with
rizz,
I
ain't
kiddin'
(Ay)
Я
бегу
с
риззом,
я
не
шучу
(Эй)
Shotgun
kickin'
like
Jackie
Chan
(Bow,
bow)
Дробовик
бьет,
как
Джеки
Чан
(Бах,
бах)
Hop
out
this
dinger,
hop
out
this
van
(Ay)
Выпрыгиваю
из
этой
тачки,
выпрыгиваю
из
этого
фургона
(Эй)
Fam,
I
want
man
packed
like
bags
(You're
done)
Чувак,
я
хочу,
чтобы
тебя
упаковали,
как
сумки
(Тебе
конец)
Take
a
trip
when
we
take
out
guys
(Ay)
Совершаем
поездку,
когда
выносим
парней
(Эй)
Five
guys
in
the
ride,
no,
we
don't
need
fries
(Dip,
dip)
Пять
парней
в
тачке,
нет,
нам
не
нужна
картошка
фри
(Плюх,
плюх)
Five
guys
in
the
ride,
no,
we
don't
need
fries
(Ay)
Пять
парней
в
тачке,
нет,
нам
не
нужна
картошка
фри
(Эй)
Tit
for
tat,
rise
some
sticks
(Ay,
bow)
Око
за
око,
поднимаю
стволы
(Эй,
на
колени)
Trip
up
and
you're
pissed,
skid
(You're
done)
Споткнешься
и
разозлишься,
заскользишь
(Тебе
конец)
Hop
in
a
four
door
truck
and
drift
(Skrr)
Прыгаю
в
четырехдверный
грузовик
и
дрифтую
(Скрр)
No
analog,
just
clutch
and
stick
(Ay)
Нет
аналога,
только
сцепление
и
ручка
(Эй)
Drip,
drip,
dip,
dip
(Ching)
Кап,
кап,
плюх,
плюх
(Чинк)
How
many
man
been
fuckin'
chinged?
(How
many?)
(Ching
him)
Сколько
людей
было
чертовски
порезано?
(Сколько?)
(Порежь
его)
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a
target
(Boom,
bow)
Эти
парни
скоро
станут
мишенью
(Бум,
бах)
Tit
for
tat,
rise
some
sticks
(Ay,
bow)
Око
за
око,
поднимаю
стволы
(Эй,
на
колени)
Trip
up
and
you're
pissed,
skid
(You're
done)
Споткнешься
и
разозлишься,
заскользишь
(Тебе
конец)
Hop
in
a
four
door
truck
and
drift
(Skrr)
Прыгаю
в
четырехдверный
грузовик
и
дрифтую
(Скрр)
No
analog,
just
clutch
and
stick
(Ay)
Нет
аналога,
только
сцепление
и
ручка
(Эй)
Drip,
drip,
dip,
dip
(Ching)
Кап,
кап,
плюх,
плюх
(Чинк)
How
many
man
been
fuckin'
chinged?
(How
many?)
Сколько
людей
было
чертовски
порезано?
(Сколько?)
They
talk,
man's
laughin'
Они
болтают,
а
я
смеюсь
Them
man
soon
end
up
a
target
(Boom,
bow)
Эти
парни
скоро
станут
мишенью
(Бум,
бах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown T, V9
Album
Yūdokuna
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.