Paroles et traduction V9 - Re Live
Mass
destruction,
wait
for
concussion,
Массовое
разрушение,
жди
сотрясения,
Talking
shit
on
VMA,
on
what
I
did
to
change
the
game
Несу
чушь
о
VMA,
о
том,
что
я
сделал,
чтобы
изменить
игру
Soon
I'll
be
reaching
my
limit
Скоро
я
достигну
своего
предела
I
don't
wanna
hear
your
shit
while
I'm
winning.
Я
не
хочу
слушать
твое
дерьмо,
пока
я
выигрываю.
Listen
to
this
when
I
start
to
spit
some
new
shit
Послушай
это,
когда
я
начну
извергать
какую-нибудь
новую
хрень
I
wanna
keep
it
real
and
never
lose
it
Я
хочу
сохранить
это
реальным
и
никогда
не
терять
Now
my
beats
are
getting
faster,
Теперь
мое
сердце
бьется
быстрее,
I'm
not
really
a
rapper
but
I
start
to
remember
the
pattern
На
самом
деле
я
не
рэпер,
но
я
начинаю
вспоминать
схему
Somebody
once
said
that
dreamers
made
sense.
Кто-то
однажды
сказал,
что
в
мечтателях
есть
смысл.
To
have
a
goal
that's
bigger
than
oneself.
Иметь
цель,
которая
больше,
чем
ты
сам.
Love
it
or
hate
it,
yeah,
you
can
never
debate
it.
Нравится
это
или
нет,
да,
ты
никогда
не
сможешь
это
оспорить.
Let's
discuss
this
tomorrow,
on
how
you
keep
that
you
borrow
Давайте
обсудим
это
завтра,
о
том,
как
вы
сохраняете
то,
что
берете
взаймы
Talking
longer,
longer,
longer,
I
don't
know
what's
the
problem
Говорю
дольше,
дольше,
дольше,
я
не
знаю,
в
чем
проблема.
If
there
is
something
that
bothers
then
do
it
like
the
godfather
Если
есть
что-то,
что
беспокоит,
то
делай
это
как
крестный
отец
Heartbroken,
never
spoken,
Убитый
горем,
никогда
не
произносивший
ни
слова,
Your
eyes
just
makes
me
want
ya
Твои
глаза
просто
заставляют
меня
хотеть
тебя
Heartbroken,
never
spoken,
Убитый
горем,
никогда
не
произносивший
ни
слова,
Your
eyes
just
makes
me
want
ya
Твои
глаза
просто
заставляют
меня
хотеть
тебя
God
damn
what
a
day
Черт
возьми,
что
за
день
выдался
All
I
did
was
playing
in
courtyards,
Все,
что
я
делал,
- это
играл
во
дворах,
I
remember
those
time
when
we
where
caught
by
the
court
guard
Я
помню
те
времена,
когда
нас
поймала
придворная
стража
Now
when
I'm
18
years
old,
my
memories
start
to
fade
away
so
Теперь,
когда
мне
18
лет,
мои
воспоминания
начинают
стираться,
так
что
I
search
for
mediums
where
I
can
relive
my
dreams
Я
ищу
медиумов,
с
помощью
которых
я
мог
бы
вновь
пережить
свои
сны
To
recreate
those
wonderful
scenes,
I
mean
Я
имею
в
виду,
чтобы
воссоздать
эти
замечательные
сцены
Now
back
again,
I
feel
the
same,
maybe
I
want
the
fame,
Теперь,
вернувшись
назад,
я
чувствую
то
же
самое,
может
быть,
я
хочу
славы,
Tell
me
Why
it
makes
no
sense
Скажи
мне,
почему
в
этом
нет
смысла
But
once
I
met
you,
everything
made
sense
Но
как
только
я
встретил
тебя,
все
обрело
смысл
My
goal
was
something
bigger
than
myself
Моей
целью
было
нечто
большее,
чем
я
сам
Love
it
or
hate
it,
yeah,
you
can
never
debate
it.
Нравится
это
или
нет,
да,
ты
никогда
не
сможешь
это
оспорить.
Let's
discuss
this
tomorrow,
on
how
you
keep
that
you
borrow
Давайте
обсудим
это
завтра,
о
том,
как
вы
сохраняете
то,
что
берете
взаймы
Talking
longer,
longer,
longer,
I
don't
know
what's
the
problem
Говорю
дольше,
дольше,
дольше,
я
не
знаю,
в
чем
проблема.
If
there
is
something
that
bothers
then
do
it
like
the
godfather
Если
есть
что-то,
что
беспокоит,
то
делай
это
как
крестный
отец
Heartbroken,
never
spoken,
Убитый
горем,
никогда
не
произносивший
ни
слова,
Your
eyes
just
makes
me
want
ya
Твои
глаза
просто
заставляют
меня
хотеть
тебя
Heartbroken,
never
spoken,
Убитый
горем,
никогда
не
произносивший
ни
слова,
Your
eyes
just
makes
me
want
ya
Твои
глаза
просто
заставляют
меня
хотеть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Orange
date de sortie
28-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.