Paroles et traduction VACÍO - Когда…
Вокруг
пизда,
но
хули
ныть?
When
you're
surrounded
by
shit,
why
bother
complaining?
Я
стисну
зубы
I'll
grit
my
teeth
Моя
страна,
моя
ли?
Is
this
my
country,
or
is
it
yours?
Мои
ли
это
люди?
Are
these
my
people?
Бухаю
каждый
день
полгода
I've
been
drinking
every
day
for
half
a
year
Чёт
я
перегнул
Maybe
I've
overdone
it
И
спорт
забросил
And
I've
given
up
sports
Пора
возвращаться,
хули
Time
to
get
back
to
it,
what
the
hell
Ну
когда,
когда
всё
это
закончится?
When,
oh
when
will
all
this
end?
Ну
когда,
когда
всё
это
закончится?
When,
oh
when
will
all
this
end?
Спасибо,
что
все
вы
улетели
Thank
you
for
all
of
you
flying
away
Остались
только
ваши
модели
All
that's
left
are
your
models
Чоппер
внутри
моей
шинели
A
chopper
inside
my
greatcoat
Чё,
быдло,
ты
в
моём
прицеле
(Бам)
What's
up,
lowlife,
you're
in
my
sights
(Bam)
А,
одиноко,
ведь
все
на
жопу
сели
(На
жопу
сели)
Ahh,
lonely,
'cause
everyone's
shitting
themselves
(Shitting
themselves)
Я
не
поддаюсь
панике,
но
нервы
на
пределе
I'm
not
panicking,
but
my
nerves
are
on
edge
Вокруг
пизда,
но
хули
ныть?
When
you're
surrounded
by
shit,
why
bother
complaining?
Я
стисну
зубы
I'll
grit
my
teeth
Моя
страна,
моя
ли?
Is
this
my
country,
or
is
it
yours?
Мои
ли
это
люди?
Are
these
my
people?
Бухаю
каждый
день
полгода
I've
been
drinking
every
day
for
half
a
year
Чёт
я
перегнул
Maybe
I've
overdone
it
И
спорт
забросил
And
I've
given
up
sports
Пора
возвращаться,
хули
Time
to
get
back
to
it,
what
the
hell
Ну
когда,
когда
всё
это
закончится?
When,
oh
when
will
all
this
end?
Ну
когда,
когда
всё
это
закончится?
When,
oh
when
will
all
this
end?
Ну
когда,
когда
всё
это
закончится?
When,
oh
when
will
all
this
end?
Ну
когда,
когда
всё
это
закончится?
When,
oh
when
will
all
this
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.