Valen - Tonterías - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valen - Tonterías




Tonterías
Глупости
Aveces ya ni recuerdo por qué discutimos
Иногда я даже не помню, из-за чего мы спорим
Esta movie los dos ya la vimos y la repetimos
Этот фильм мы оба уже видели и пересматриваем
Y la repetimos
И пересматриваем
No tiene sentido ningún valor
Нет никакого смысла
Hacernos la guerra y nunca el amor
Воевать друг с другом, а не любить
Nos hacemos daño como dos extraños
Мы делаем друг другу больно, как два незнакомца
Volvemos siempre al mismo dolor
Мы всегда возвращаемся к той же боли
Nos quedan pocas cosas por decir
Нам мало что осталось сказать
El final se acerca para qué mentir
Конец близок, зачем лгать
Para que fingir, quien iría a decir
Зачем притворяться, кто бы мог подумать
Que afuera hay una luna llena
Что снаружи полная луна
Adentro una cama vacía
Внутри пустая кровать
Toda la noche peleando por tonterías
Всю ночь ругаемся из-за глупостей
Por tonterías
Из-за глупостей
Afuera hay una luna llena
Снаружи полная луна
Adentro una cama vacía
Внутри пустая кровать
Toda la noche peleando por tonterías
Всю ночь ругаемся из-за глупостей
Por tonterías
Из-за глупостей
Me deseas y me hieres
Ты желаешь меня и ранишь
Dime qué es lo que quieres
Скажи мне, чего ты хочешь
Porque yo contigo quería ser feliz
Потому что я хотела быть с тобой счастливой
Me quieres y te alejas
Ты хочешь меня и отдаляешься
Me amas y me dejas
Ты любишь меня и оставляешь
Baby yo no quiero una pareja así
Детка, я не хочу таких отношений
Tus celos con los míos nos tienen enfrentao
Твоя ревность и моя сталкивают нас лбами
Baby no me extrañes estos son los resultao
Детка, не удивляйся, вот результат
Le busco una salida pero no la hay
Я ищу выход, но его нет
Busco lo que había pero ya no hay
Ищу то, что было, но этого больше нет
Admitelo baby, admítelo
Признай это, детка, признай
Teníamos un diamante y se nos partió
У нас был алмаз, и он раскололся
Admítelo baby, admítelo
Признай это, детка, признай
Era caramelo y se derritió
Это была карамель, и она растаяла
Admítelo baby, admítelo
Признай это, детка, признай
Teníamos un diamante y se nos partió
У нас был алмаз, и он раскололся
Admítelo baby, admítelo
Признай это, детка, признай
Era caramelo y se derritió
Это была карамель, и она растаяла
Afuera hay una luna llena
Снаружи полная луна
Adentro una cama vacía
Внутри пустая кровать
Toda la noche peleando por tonterías
Всю ночь ругаемся из-за глупостей
Por tonterías
Из-за глупостей
Afuera al una luna llena
Снаружи полная луна
Adentro una cama vacía
Внутри пустая кровать
Toda la noche peleando por tonterías
Всю ночь ругаемся из-за глупостей
Por tonterías
Из-за глупостей
No tiene sentido ningún valor
Нет никакого смысла
Hacernos la guerra y nunca el amor
Воевать друг с другом, а не любить
Nos hacemos daño como dos extraños
Мы делаем друг другу больно, как два незнакомца
Volvemos siempre al mismo dolor
Мы всегда возвращаемся к той же боли
Nos quedan pocas cosas por decir
Нам мало что осталось сказать
El final se acerca para qué mentir
Конец близок, зачем лгать
Para que fingir, quien iría a decir...
Зачем притворяться, кто бы мог подумать...
Que afuera hay una luna llena
Что снаружи полная луна
Adentro una cama vacía
Внутри пустая кровать
Toda la noche peleando por tonterías
Всю ночь ругаемся из-за глупостей
Por tonterías
Из-за глупостей
Afuera hay una luna llena
Снаружи полная луна
Adentro una cama vacía
Внутри пустая кровать
Toda la noche peleando por tonterías
Всю ночь ругаемся из-за глупостей
Por tonterías
Из-за глупостей
(Me quieres y te alejas)
(Ты хочешь меня и отдаляешься)
(Me amas y me dejas)
(Ты любишь меня и оставляешь)
Por tonterías por tonterías
Из-за глупостей, из-за глупостей





Writer(s): Lisandro Madanes

Valen - Tonterías - Single
Album
Tonterías - Single
date de sortie
12-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.