Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin in Justice
Sünde in Gerechtigkeit
My
knight's
in
play
Your
bishop
is
dead
Mein
Springer
ist
im
Spiel,
dein
Läufer
fiel
Embrace
it!
(Lose
your
sin
in
justice)
Nimm
es
an!
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
They
say
I'm
hopeless
but
I'm
in
charge
Sie
sagen
hoffnungslos,
doch
ich
gebe
das
Kommando
Shut
up
and
get
the
hell
away!
(Lose
your
sin
in
justice)
Halt's
Maul
und
hau
ab!
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
(Lose
your
sin
in
justice)
(Lose
your
sin
in
justice)
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
I
lose
and
gain
My
pawn's
in
play
Ich
verlier
und
gewinn,
mein
Bauer
zieht
Destroy
it!
(Lose
your
sin
in
justice)
Zerstör
es!
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
They
say
I'm
heartless
but
I
don't
care
Sie
sagen
herzlos,
doch
mir
egal
The
winner
will
make
history
(Lose
your
sin
in
justice)
Der
Sieger
schreibt
Geschichte
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
So
radiant,
what's
shining
in
your
eyes?
So
strahlend,
was
leuchtet
in
deinen
Augen?
Can
you
see
it,
a
way
to
our
new
life?
Siehst
du
es,
den
Weg
zu
neuem
Leben?
Mysterious,
what's
hiding
in
your
eyes?
Geheimnisvoll,
was
verbirgt
sich
in
deinen
Augen?
Can
you
see
it
or
are
you
just
blind?
Siehst
du
es
oder
bist
du
blind?
Oh,
I
don't
wanna
know
Oh,
ich
will's
nicht
wissen
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Lose
your
sin
in
justice)
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
Radiant,
what's
shining
in
your
eyes?
Stahlend,
was
leuchtet
in
deinen
Augen?
Can
you
see
it,
a
way
to
our
new
life?
Siehst
du
es,
den
Weg
zu
neuem
Leben?
Mysterious,
what's
hiding
in
your
eyes?
Geheimnisvoll,
was
verbirgt
sich
in
deinen
Augen?
Can
you
see
it
or
are
you
just
blind?
Siehst
du
es
oder
bist
du
blind?
Oh,
I
don't
wanna
know
Oh,
ich
will's
nicht
wissen
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Lose
your
sin
in
justice)
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Sin
in
justice)
Do
you
understand?
(Sünde
in
Gerechtigkeit)
Verstehst
du?
(Lose
your
sin
in
justice)
(Verlier
deine
Sünde
in
Gerechtigkeit)
There
is
a
sin
in
every
win
Jeder
Sieg
trägt
Sünde
in
sich
And
every
loss,
true
justice
lives
within
In
jeder
Niederlage
lebt
wahre
Gerechtigkeit
There
is
a
sin
in
every
win
Jeder
Sieg
trägt
Sünde
in
sich
And
every
loss,
true
justice
lives
within
In
jeder
Niederlage
lebt
wahre
Gerechtigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hyde, k.a.z.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.