Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye,
aye,
aye,
oh,
oh
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye,
aye,
aye,
oh,
oh
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye
We've
spent
all
our
lives
to
see
our
dreams
Wir
haben
unser
ganzes
Leben
damit
verbracht,
unsere
Träume
zu
sehen
We've
given
our
hearts
to
win
and
feel
Wir
haben
unser
Herz
gegeben,
um
zu
gewinnen
und
zu
fühlen
We
never
give
up
until
we
hit
the
top
Wir
geben
niemals
auf,
bis
wir
ganz
oben
sind
We're
always
the
ones
to
never
stop
Wir
sind
immer
diejenigen,
die
niemals
aufhören
Breaking
the
walls
Wir
durchbrechen
die
Wände
The
ceiling
above
Die
Decke
über
uns
Just
for
the
shot
to
give
all
we
got
Nur
für
die
Chance,
alles
zu
geben,
was
wir
haben
It's
right
here
and
now
Es
ist
genau
hier
und
jetzt
We
finally
get
to
show
it
Wir
können
es
endlich
zeigen
This
is
our
moment
Das
ist
unser
Moment
We
got
to
take
the
chance
to
shine
Wir
müssen
die
Chance
ergreifen,
zu
strahlen
The
right
time
to
own
it
Die
richtige
Zeit,
ihn
zu
besitzen
We're
gonna
reach
and
touch
the
sky
Wir
werden
uns
strecken
und
den
Himmel
berühren
So
let's
make
it
count
for
the
world
to
see
Also
lass
es
uns
für
die
Welt
sichtbar
machen
And
show
them
we
were
right
Und
ihnen
zeigen,
dass
wir
Recht
hatten
And
this
is
our
moment
Und
das
ist
unser
Moment
We're
gonna
take
the
chance
Wir
werden
die
Chance
nutzen
To
let
it
shine
Um
es
leuchten
zu
lassen
We
conquer
the
world,
just
you
and
I
Wir
erobern
die
Welt,
nur
du
und
ich
No
holding
us
back,
no
fear
tonight
Nichts
hält
uns
zurück,
keine
Angst
heute
Nacht
'Cause
we're
born
to
win
Denn
wir
sind
geboren,
um
zu
gewinnen
We're
champions
of
the
globe
Wir
sind
Champions
des
Globus
So
let's
wave
our
flag,
it's
ours
to
own
Also
lass
uns
unsere
Flagge
schwenken,
sie
gehört
uns
Breaking
the
walls,
the
ceiling
above
Wir
durchbrechen
die
Wände,
die
Decke
über
uns
Just
for
the
shot
to
give
all
we
got
Nur
für
die
Chance,
alles
zu
geben,
was
wir
haben
'Cause
right
here,
right
now
Denn
genau
hier,
genau
jetzt
We
finally
get
to
show
it
Wir
können
es
endlich
zeigen
This
is
our
moment
Das
ist
unser
Moment
We've
got
to
take
the
chance
to
shine
Wir
müssen
die
Chance
ergreifen,
zu
strahlen
The
right
time
to
own
it
Die
richtige
Zeit,
ihn
zu
besitzen
We're
gonna
reach
and
touch
the
sky
Wir
werden
uns
strecken
und
den
Himmel
berühren
So
let's
make
it
count
for
the
world
to
see
Also
lass
es
uns
für
die
Welt
sichtbar
machen
And
show
them
we
were
right
Und
ihnen
zeigen,
dass
wir
Recht
hatten
And
this
is
our
moment
Und
das
ist
unser
Moment
We've
got
to
take
the
chance
Wir
müssen
die
Chance
ergreifen
To
let
it
shine
Um
es
leuchten
zu
lassen
We
don't
quit
Wir
geben
nicht
auf
We're
beginning
to
rise
above
Wir
beginnen,
uns
zu
erheben
Here
and
now
Hier
und
jetzt
Have
no
doubt
Zweifle
nicht
Heads
up
high
'cause
we're
taking
off
Kopf
hoch,
denn
wir
heben
ab
This
is
it,
yeah
Das
ist
es,
ja
We
don't
quit
Wir
geben
nicht
auf
We
beginning
to
rise
above
Wir
beginnen
uns
zu
erheben
Here
and
now
Hier
und
jetzt
Have
no
doubt
Zweifle
nicht
Heads
up
high
'cause
we're
taking
our
(this
is
our
moment)
Kopf
hoch,
denn
wir
nehmen
unseren
(das
ist
unser
Moment)
We're
gonna
take
the
chance
to
shine
Wir
werden
die
Chance
nutzen,
zu
strahlen
The
right
time
to
own
it
Die
richtige
Zeit,
ihn
zu
besitzen
We're
gonna
reach
and
touch
the
sky
Wir
werden
uns
strecken
und
den
Himmel
berühren
So
let's
make
it
count
for
the
world
to
see
Also
lass
es
uns
für
die
Welt
sichtbar
machen
And
show
them
we
were
right
Und
ihnen
zeigen,
dass
wir
Recht
hatten
And
this
is
our
moment
Und
das
ist
unser
Moment
We've
gotta
take
the
chance
Wir
müssen
die
Chance
ergreifen
To
let
it
shine
Um
es
leuchten
zu
lassen
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye,
aye,
aye,
oh,
oh
(to
let
it
shine)
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye,
aye,
aye,
oh,
oh
(um
es
leuchten
zu
lassen)
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye
Aye,
aye,
aye,
oh,
oh,
aye
To
let
it
shine
Um
es
leuchten
zu
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Karagiorgos, Timbr, Holden Glazer
Album
Supreme
date de sortie
09-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.