VASTOK - Chill Out 2 (prod. by Me34) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VASTOK - Chill Out 2 (prod. by Me34)




Chill Out 2 (prod. by Me34)
Chill Out 2 (prod. by Me34)
Снова я прибитый, но уже не на тк
Once again, in a daze, but no longer in the flow
Я помню жженые бутылки и фольгу от колпака ага
I still remember the burnt bottles and tin foil from the cap, oh yeah
3 года, как покинул дом я
3 years since I left home
Давай вставай! - Не буду влом бля
Get up! - It's not a bother
И я ушел в себя слегка
And I delved into myself a little
Всё те же планы, нам всё еще по сути мало
The same old plans, still not enough
ЗП приходи раз в квартал, спущу её до талого
The paycheck comes quarterly, I'll blow it all
Убрал все грабли, под ноги скейт в грязи педали
Removed all the obstacles, used a skateboard in the muddy streets
Познал за правду, познал, как ценен чистый налик
I've learned the value of cash
В четырёх стенах один кручу фальшивый никотин
Within four walls, I smoke fake nicotine
Не звони мне на трубу, это вечер не в сети
Don't call me, I'm out tonight
Абонент не абонент, абонент сегодня занят
The subscriber is not available, busy
У меня есть 100 причин, чтоб сказать: Идите нахер
I have 100 reasons to tell you: Go to hell
Чтоб послать вас всех мне не надо много слов
I don't need many words to send you all away
Я встретил тысячу друзей, не нажил себе врагов
I've made a thousand friends, never gained any enemies
Я видел много чёрной дряни и крошил смолистый камень
I've seen a lot of filth and crushed resin
Разбивал песок в дороги, что мы 3 часа искали
Turned sand into roads, that took us 3 hours
Искали и нашли, стирали юность в порошки
We searched and found, turned our youth into powder
Я помню все свои грешки, их хрен делитнишь из бошки
I remember all my sins, can't get rid of them
А щас, лепя в едино крошки, я пишу свои стишки
And now, patching the crumbs together, I write my verses
Пишу о том, что вроде можно, не вроде, а почти
I write about things that are possible, almost
Снова я прибитый, но уже не на тк
Once again, in a daze, but no longer in the flow
Я помню жженые бутылки и фольгу от колпака ага
I still remember the burnt bottles and tin foil from the cap, oh yeah
3 года, как покинул дом я
3 years since I left home
Давай вставай! не буду влом бля
Come on! It's not a bother
И я ушел в себя слегка
And I delved into myself a little
Я крутил педали и крутил косарь в трубу
I used to ride my bike and blow money
Чтобы потом дойти до шмали и запутаться в мозгу
To then get to the weed and mess with my brain
Я помню как мы пропадали, возвращаясь лишь к утру
I remember how we disappeared, returning only in the morning
Я помню тихие кварталы, привкус семечек во рту
I remember the quiet streets, the taste of sunflower seeds in my mouth
Текстильщик, корт, табачный смог, рассвет, восход, мой стиль - хип-хоп
Textile worker, court, tobacco smoke, sunrise, my style is hip-hop
Мой ник Vastok, с тетрадью строк пишу альбом, сжигая сорт
My nickname Vastok, with a notebook of lines, writing an album, burning weed
Сжигаю подчистую, превращая жизнь в песок
I burn it all down, turning life into sand
Сижу на хате дую, со мной дует OG BROKE
I'm sitting at home smoking, and with me is OG BROKE





Writer(s): совков василий сергеевич, михайлов иван дмитриевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.