VASTOK - Недруг (prod. by Me34) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction VASTOK - Недруг (prod. by Me34)




Недруг (prod. by Me34)
Unfriend (prod. by Me34)
К черту ваши диски, парень отойди, ты близко
Damn your tracks, dude step back, you're too close
Не хочу быть самым кислым, не хочу быть самым быстрым (не хочу)
I don't want to be the sourest, I don't want to be the fastest (I don't want to)
Слышал ваши мысли под эффектом твердых крисов (слышал)
I heard your thoughts under the influence of solid crystals (I heard)
Видел ваши пешки, что горят от муки чистой (самой чистой)
I saw your pawns who are burning with pure flour (the purest)
Пам пам пам я бегу по пятам (по шагам), видел, что ты кинул и увидел
Pam pam pam I'm running on your heels (by step), saw that you threw away and saw
Что поднял (всё раскидал)
That you raised (you threw everything away)
Спрятал в лесу грамм и всё по городу развесил (всё)
Hid a gram in the forest and scattered everything around the city (everything)
Встретился ментам и удивился, как мир тесен (тесен)
Met the cops and was surprised how the world is small (small)
Тонна песен к наркоте и миллион
A ton of songs about drugs and a million
заблудших душ, оставив только свою тень
lost souls, who left only their shadows
Сорвал большой предсмертный куш
Took a big deathbed jackpot
Холодный душ, жизнь в темноте и отходосы бьют в затылок
Cold shower, life in darkness and withdrawals hit the back of the head
Лежит орава мёртвых тел, ушедших вне сквозь щель бутылок
There's a crowd of dead bodies, who left through the gap of bottles
К черту ваши диски, парень отойди, ты близко
Damn your tracks, dude step back, you're too close
Не хочу быть самым кислым, не хочу быть самым быстрым не хочу
I don't want to be the sourest, I don't want to be the fastest I don't want to
Слышал ваши мысли под эффектом твердых крисов слышал
I heard your thoughts under the influence of solid crystals I heard
Видел ваши пешки, что горят от муки чистой самой чистой
I saw your pawns who are burning with pure flour the purest
Как-то так я качу по стриту молча
Somehow like that I roll along the street silently
Обогнав ленивых торчей, залипавших на кортах
Having overtaken lazy junkies, hanging out on their haunches
Разлеглись тут вместо кочек на респавне своём ночью
Stretched out here instead of bumps on their respawn at night
И наводят, что есть мочи свой химический бардак наводят
And they are bringing what they can their chemical mess they are bringing
Тихо не спеша хожу по свету и пишу о том, что вижу
Quietly and unhurriedly I walk around the world and write about what I see
Как парниши тянут дым сквозь парашут
How the guys are pulling smoke through a parachute
Я типа шут, но я всех выше, всех палю осев на крыше
I'm like a jester, but I'm above everyone, I see everyone perched on the roof
Завтра также будет плохо, но на этот раз с излишком очень плохо
Tomorrow it will be just as bad, but this time with excess very bad
К черту ваши диски, парень отойди, ты близко
Damn your tracks, dude step back, you're too close
Не хочу быть самым кислым, не хочу быть самым быстрым не хочу
I don't want to be the sourest, I don't want to be the fastest I don't want to
Слышал ваши мысли под эффектом твердых крисов слышал
I heard your thoughts under the influence of solid crystals I heard
Видел ваши пешки, что горят от муки чистой самой чистой
I saw your pawns who are burning with pure flour the purest





Writer(s): совков василий сергеевич, михайлов иван дмитриевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.