Paroles et traduction VAVAN - Суетолог
Я
твой
личный
суетолог,
твой
дворовый
талисман
I'm
your
personal
hustler,
your
neighborhood
mascot
Патрулирую
районы,
ты
меня
свела
с
ума
Patrolling
districts,
you've
driven
me
mad
Чтобы
ты
дошла
до
дома
невредима
и
цела
To
make
sure
you
get
home
safe
and
sound
За
тобой
крадётся
томно
Лада
чёрная
седан
A
black
Lada
sedan
is
creeping
up
behind
you
Я
твой
личный
суетолог,
твой
дворовый
талисман
I'm
your
personal
hustler,
your
neighborhood
mascot
Патрулирую
районы,
ты
меня
свела
с
ума
Patrolling
districts,
you've
driven
me
mad
Чтобы
ты
дошла
до
дома
невредима
и
цела
To
make
sure
you
get
home
safe
and
sound
За
тобой
крадётся
томно
Лада
чёрная
седан
A
black
Lada
sedan
is
creeping
up
behind
you
Я
ведь
дикий
хулиган
из
соседнего
района
I'm
a
wild
hooligan
from
the
neighboring
district
Я
по
стилю
упакован,
затонированный
в
хлам
I'm
decked
out
in
style,
tinted
to
the
max
На
душевный
разговор
мог
бы
выдернуть
любого
I
could
pull
anyone
over
for
a
heart-to-heart
Но
боюсь,
как
приговор,
проводить
её
до
дома
But
I'm
afraid
to
walk
her
home,
like
a
death
sentence
Я
твой
личный
суетолог,
твой
дворовый
талисман
I'm
your
personal
hustler,
your
neighborhood
mascot
Патрулирую
районы,
ты
меня
свела
с
ума
Patrolling
districts,
you've
driven
me
mad
Чтобы
ты
дошла
до
дома
невредима
и
цела
To
make
sure
you
get
home
safe
and
sound
За
тобой
крадётся
томно
Лада
чёрная
седан
A
black
Lada
sedan
is
creeping
up
behind
you
Я
твой
личный
суетолог,
твой
дворовый
талисман
I'm
your
personal
hustler,
your
neighborhood
mascot
Патрулирую
районы,
ты
меня
свела
с
ума
Patrolling
districts,
you've
driven
me
mad
Чтобы
ты
дошла
до
дома
невредима
и
цела
To
make
sure
you
get
home
safe
and
sound
За
тобой
крадётся
томно
Лада
чёрная
седан
A
black
Lada
sedan
is
creeping
up
behind
you
Я
на
своем
районе,
как
в
футболе
Месси
I'm
like
Messi
on
my
block,
in
soccer
Я
на
Приоре,
я
качу
как
в
Мерседесе
I'm
in
a
Priora,
I'm
rolling
like
a
Mercedes
Но
подкатить
к
ней
я
боюсь
и
весь
на
стрессе
But
I'm
too
afraid
to
pull
up
to
her,
I'm
stressed
out
Моя
принцесса,
кого
любишь
и
кто
бесит,
а?
My
princess,
who
do
you
love
and
who
pisses
you
off,
huh?
Эй,
красавица!
Садись,
довезу!
Hey,
beautiful!
Hop
in,
I'll
give
you
a
ride.
А
то
ходишь
тут
одна,
переживаю
за
тебя
I
mean,
you're
walking
around
here
alone,
I'm
worried
about
you.
Да
по
пути
нам,
по
пути!
Я
знаю,
где
ты
живёшь
It's
on
the
way,
it's
on
the
way!
I
know
where
you
live.
Да,
я
не
в
смысле...
Садись,
короче!
Yeah,
I
didn't
mean...
Just
get
in,
already!
Я
твой
личный
суетолог,
твой
дворовый
талисман
I'm
your
personal
hustler,
your
neighborhood
mascot
Патрулирую
районы,
ты
меня
свела
с
ума
Patrolling
districts,
you've
driven
me
mad
Чтобы
ты
дошла
до
дома
невредима
и
цела
To
make
sure
you
get
home
safe
and
sound
За
тобой
крадётся
томно
Лада
чёрная
седан
A
black
Lada
sedan
is
creeping
up
behind
you
Я
твой
личный
суетолог,
твой
дворовый
талисман
I'm
your
personal
hustler,
your
neighborhood
mascot
Патрулирую
районы,
ты
меня
свела
с
ума
Patrolling
districts,
you've
driven
me
mad
Чтобы
ты
дошла
до
дома
невредима
и
цела
To
make
sure
you
get
home
safe
and
sound
За
тобой
крадётся
томно
Лада
чёрная
седан
A
black
Lada
sedan
is
creeping
up
behind
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): селиванов владимир юрьевич, трухин евгений алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.